Lyrics and translation Ron - Sabato Animale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabato Animale
Субботний зверь
Di
la
del
muro
sento
una
Tv
За
стеной
слышу
телевизор,
Qualcuno
corre
giù
per
le
scale
Кто-то
бежит
вниз
по
лестнице.
Sabato
sera
per
cambiare
piove
Субботний
вечер,
для
разнообразия,
дождь.
Potrei
uscire
per
andare
dove.
Мог
бы
выйти,
но
куда
идти?
Suona
il
telefono,
chi
sarà
Звонит
телефон,
кто
бы
это
мог
быть?
Forse
qualcuno
da
un'altra
città
Может,
кто-то
из
другого
города.
Chi
se
ne
frega
poi
lo
squillo
è
breve
Да
какая
разница,
звонок
короткий.
Sotto
la
doccia
sto
troppo
bene.
Под
душем
мне
так
хорошо.
Magari
fuori
non
piove
più
Может
быть,
дождь
уже
закончился,
E
i
fari
lucidano
le
strade
И
фары
полируют
улицы.
In
centro
passano
gli
autobus
В
центре
ездят
автобусы,
La
gente
esce
per
mangiare
Люди
выходят
поесть.
Tra
un'ora
al
massimo
son
tutti
lì
Через
час,
максимум,
все
будут
там.
Io
sono
solo
ma
sto
bene
così
Я
один,
но
мне
так
хорошо
In
questo
sabato
da
animale
В
эту
субботу,
как
зверь.
Io
non
ho
voglia
di
parlare
Мне
не
хочется
говорить,
Mi
piace
stare
solo
Мне
нравится
быть
одному,
Solo
in
silenzio
al
buio
ad
annusare
Просто
в
тишине,
в
темноте,
вдыхать,
Proprio
come
un
animale
Прямо
как
зверь.
Qualcuno
fischia
un'altro
chiede
chi
è
Кто-то
свистит,
другой
спрашивает,
кто
это.
Al
terzo
piano
stan
suonando
Chopin
На
третьем
этаже
играют
Шопена.
Il
suono
scende
giù
per
le
scale
Звук
спускается
вниз
по
лестнице,
Ma
è
una
tristezza
che
non
fa
male
Но
это
грусть,
которая
не
причиняет
боли.
Mi
viene
un
brivido
chi
lo
sa
Меня
пробирает
дрожь,
кто
знает
почему.
Questo
palazzo
è
come
un'altra
città
Этот
дом
как
другой
город.
E
sto
fermo
e
se
mi
concentro
И
я
стою
неподвижно,
и
если
я
сосредоточусь,
Posso
sentire
ogni
movimento.
Я
могу
услышать
каждое
движение.
Adesso
proprio
non
piove
più
Сейчас
дождь
точно
закончился,
E
c'è
una
luna
che
si
può
toccare
И
на
небе
луна,
которую
можно
коснуться.
Dormono
tutti
anche
le
Tv
Все
спят,
даже
телевизоры,
Dormon
le
macchine
nelle
strade.
Спят
машины
на
улицах.
Ma
se
io
penso
che
son
tutti
lì
Но
если
я
подумаю,
что
все
они
там,
Non
sono
solo
e
mi
sta
bene
così
Я
не
один,
и
мне
так
хорошо
In
questo
sabato
da
animale
В
эту
субботу,
как
зверь,
Che
non
sapevo
cosa
fare
Когда
я
не
знал,
что
делать.
Volevo
stare
solo.
Я
хотел
быть
один.
Solo
in
silenzio
al
buio
ad
ascoltare
Просто
в
тишине,
в
темноте,
слушать,
Proprio
come
un
animale
Прямо
как
зверь.
Io
sono
solo
in
casa
e
parlo
con
te
Я
один
дома
и
говорю
с
тобой,
Di
questa
storia
finita
male
Об
этой
истории,
которая
плохо
закончилась,
Di
tutto
il
sesso
che
c'è
stato
con
te
О
всем
том
сексе,
что
был
с
тобой,
Le
nostre
liti
da
ospedale.
О
наших
ссорах,
как
в
больнице.
Apro
la
porta
poi
scendo
giù
Открываю
дверь,
потом
спускаюсь
вниз,
Ci
penso
e
parlo
sto
ancora
male
Думаю
об
этом
и
говорю,
мне
все
еще
плохо.
Al
buio
sembra
che
ci
sei
tu
В
темноте
кажется,
что
ты
здесь,
Sento
il
profumo
giù
per
le
scale
Я
чувствую
твой
аромат
на
лестнице.
Potrei
spararti
se
tu
fossi
qui
Я
мог
бы
пристрелить
тебя,
если
бы
ты
была
здесь,
Ma
io
sto
solo
perché
voglio
così
Но
я
один,
потому
что
я
так
хочу.
In
questo
sabato
da
animale
В
эту
субботу,
как
зверь,
Che
non
sapevo
cosa
fare
Когда
я
не
знал,
что
делать.
Volevo
stare
solo
Я
хотел
быть
один.
Solo
in
silenzio
al
buio
ad
annusare
Просто
в
тишине,
в
темноте,
вдыхать,
Proprio
come
un
animale.
Прямо
как
зверь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cellamare Rosalino
Attention! Feel free to leave feedback.