Ron - Sabato Animale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ron - Sabato Animale




Sabato Animale
Субботний зверь
Di la del muro sento una Tv
За стеной слышу телевизор,
Qualcuno corre giù per le scale
Кто-то бежит вниз по лестнице.
Sabato sera per cambiare piove
Субботний вечер, для разнообразия, дождь.
Potrei uscire per andare dove.
Мог бы выйти, но куда идти?
Suona il telefono, chi sarà
Звонит телефон, кто бы это мог быть?
Forse qualcuno da un'altra città
Может, кто-то из другого города.
Chi se ne frega poi lo squillo è breve
Да какая разница, звонок короткий.
Sotto la doccia sto troppo bene.
Под душем мне так хорошо.
Magari fuori non piove più
Может быть, дождь уже закончился,
E i fari lucidano le strade
И фары полируют улицы.
In centro passano gli autobus
В центре ездят автобусы,
La gente esce per mangiare
Люди выходят поесть.
Tra un'ora al massimo son tutti
Через час, максимум, все будут там.
Io sono solo ma sto bene così
Я один, но мне так хорошо
In questo sabato da animale
В эту субботу, как зверь.
Io non ho voglia di parlare
Мне не хочется говорить,
Mi piace stare solo
Мне нравится быть одному,
Solo in silenzio al buio ad annusare
Просто в тишине, в темноте, вдыхать,
Proprio come un animale
Прямо как зверь.
Qualcuno fischia un'altro chiede chi è
Кто-то свистит, другой спрашивает, кто это.
Al terzo piano stan suonando Chopin
На третьем этаже играют Шопена.
Il suono scende giù per le scale
Звук спускается вниз по лестнице,
Ma è una tristezza che non fa male
Но это грусть, которая не причиняет боли.
Mi viene un brivido chi lo sa
Меня пробирает дрожь, кто знает почему.
Questo palazzo è come un'altra città
Этот дом как другой город.
E sto fermo e se mi concentro
И я стою неподвижно, и если я сосредоточусь,
Posso sentire ogni movimento.
Я могу услышать каждое движение.
Adesso proprio non piove più
Сейчас дождь точно закончился,
E c'è una luna che si può toccare
И на небе луна, которую можно коснуться.
Dormono tutti anche le Tv
Все спят, даже телевизоры,
Dormon le macchine nelle strade.
Спят машины на улицах.
Ma se io penso che son tutti
Но если я подумаю, что все они там,
Non sono solo e mi sta bene così
Я не один, и мне так хорошо
In questo sabato da animale
В эту субботу, как зверь,
Che non sapevo cosa fare
Когда я не знал, что делать.
Volevo stare solo.
Я хотел быть один.
Solo in silenzio al buio ad ascoltare
Просто в тишине, в темноте, слушать,
Proprio come un animale
Прямо как зверь.
Io sono solo in casa e parlo con te
Я один дома и говорю с тобой,
Di questa storia finita male
Об этой истории, которая плохо закончилась,
Di tutto il sesso che c'è stato con te
О всем том сексе, что был с тобой,
Le nostre liti da ospedale.
О наших ссорах, как в больнице.
Apro la porta poi scendo giù
Открываю дверь, потом спускаюсь вниз,
Ci penso e parlo sto ancora male
Думаю об этом и говорю, мне все еще плохо.
Al buio sembra che ci sei tu
В темноте кажется, что ты здесь,
Sento il profumo giù per le scale
Я чувствую твой аромат на лестнице.
Potrei spararti se tu fossi qui
Я мог бы пристрелить тебя, если бы ты была здесь,
Ma io sto solo perché voglio così
Но я один, потому что я так хочу.
In questo sabato da animale
В эту субботу, как зверь,
Che non sapevo cosa fare
Когда я не знал, что делать.
Volevo stare solo
Я хотел быть один.
Solo in silenzio al buio ad annusare
Просто в тишине, в темноте, вдыхать,
Proprio come un animale.
Прямо как зверь.





Writer(s): Cellamare Rosalino


Attention! Feel free to leave feedback.