Lyrics and translation Ron - Stella Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
vorrei
amarti
di
più
Я
хочу
любить
тебя
еще
больше
Ma
chissà
se
esiste
di
più
Но
есть
ли
любовь
сильнее?
Tu
sei
vissuta
in
mille
canzoni,
mille
emozioni,
mille
non
so
Ты
была
в
тысячах
песен,
тысячах
эмоций,
тысячах
всего
E
son
qui
a
parlare
ancora
di
te
И
я
снова
здесь,
чтобы
говорить
о
тебе
Come
fossi
pioggia
fresca
per
me
Словно
ты
прохладный
дождь
для
меня
Pioggia
di
maggio,
limpida
luce
Майский
дождь,
чистый
свет
Per
sempre
amore
insieme
a
te
Вечная
любовь
рядом
с
тобой
Come
stai
dolce
stella
mia?
Как
ты,
моя
сладкая
звезда?
Quanto
tempo
ti
ho
lasciata
sola
sulla
scia
Сколько
времени
я
оставлял
тебя
одну
Ti
ho
conosciuta
mentre
il
giorno
andava
via
Я
встретил
тебя,
когда
день
подходил
к
концу
E
sei
arrivata
tu,
splendida
armonia
И
ты
появилась,
прекрасная
мелодия
Quanta
volontà
dolce
stella
mia
Сколько
решимости,
моя
сладкая
звезда
Per
restare
qui
vicino
a
me,
la
mia
pazzia
Чтобы
быть
рядом
со
мной,
с
моим
безумием
Mi
hai
sopportato
con
la
tua
dignità
Ты
терпела
меня
со
своим
достоинством
Io
mi
vergogno
un
po′,
ma
adesso
tu
sei
mia,
sei
mia
Мне
немного
стыдно,
но
теперь
ты
моя,
моя
Io
vorrei
tenerti
così
Я
бы
хотел
держать
тебя
так
Nuda
sul
mio
petto,
così
Обнаженной
у
меня
на
груди,
вот
так
Senza
staccarmi,
senza
ferirti
per
sempre
amore,
sempre
così
Не
отрываясь,
не
раня
тебя,
вечная
любовь,
всегда
так
Come
stai
dolce
stella
mia?
Как
ты,
моя
сладкая
звезда?
Quante
volte
ti
ho
lasciata
sola
sulla
scia
Сколько
раз
я
оставлял
тебя
одну
Io
mi
agitavo
e
non
vedevo
la
ferita
che
ogni
volta
si
riapriva
Я
волновался
и
не
видел
рану,
которая
открывалась
вновь
и
вновь
Quando
me
ne
andavo
via,
sì
me
ne
andavo
via
Когда
я
уходил,
да,
я
уходил
E
non
tornavo
più
fino
a
quando
il
cuore
mi
scoppiava
di
malinconia
И
не
возвращался,
пока
мое
сердце
не
разрывалось
от
тоски
E
tu
in
silenzio
mi
abbracciavi
amica
mia
А
ты
молча
обнимала
меня,
моя
подруга
Io
mi
vergogno
sì,
ma
adesso
tu
sei
mia,
adesso
tu
sei
mia
Да,
мне
стыдно,
но
теперь
ты
моя,
теперь
ты
моя
Adesso
tu
sei
mia
Теперь
ты
моя
E
tu
in
silenzio
mi
abbracciavi,
amica
mia
А
ты
молча
обнимала
меня,
моя
подруга
Io
mi
vergogno
sì,
ma
adesso
tu
sei
mia,
dolce
stella
mia
Да,
мне
стыдно,
но
теперь
ты
моя,
моя
сладкая
звезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosalino Cellamare
Album
Stelle
date of release
27-02-1998
Attention! Feel free to leave feedback.