Lyrics and translation Ron - Telefono elettronico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telefono elettronico
Электронный телефон
Vorrei
che
esistesse
Хотел
бы
я,
чтобы
существовал
Quel
negozio
stupendo
Тот
чудесный
магазин,
Dove
vendono
saggezza
Где
продают
мудрость
E
della
luna
l'argento
И
лунное
серебро.
Comprerei
una
penna
Купил
бы
я
ручку,
Che
scriva
mille
canzoni
Которая
пишет
тысячи
песен,
Una
polvere
che
renda
veri
Порошок,
который
делает
реальными
I
sogni
e
le
illusioni
Мечты
и
иллюзии.
E
per
te
e
tua
sorella
И
для
тебя
и
твоей
сестры
Qualche
goccia
di
insonnia
Несколько
капель
бессонницы,
Per
pensarmi
una
notte
Чтобы
думать
обо
мне
ночью,
Mentre
io
sto
leggendo
Пока
я
читаю.
Quando
polvere
dalla
radio
Когда
шум
из
радио
Mi
fa
perdere
il
segno
Сбивает
меня
с
мысли,
E
le
stelle
ad
una
ad
una
И
звезды
одна
за
другой
Aspettano
il
vento
Ждут
ветра.
Per
mia
madre
un
giradischi
Для
моей
матери
проигрыватель,
Che
la
faccia
ballare
Который
заставит
её
танцевать,
Una
causa
da
vincere
Дело,
которое
можно
выиграть,
E
una
vincita
al
lotto
И
выигрыш
в
лотерею.
Per
te
un
trapano
elettrico
Для
тебя
электрическую
дрель,
Per
costruirti
una
casa
Чтобы
построить
тебе
дом,
E
un
telefono
elettronico
И
электронный
телефон,
Che
ti
parli
del
mio
affetto
Который
расскажет
тебе
о
моей
любви.
Agli
amanti
ormai
stanchi
Уставшим
любовникам
Compro
un
viaggio
di
ritorno
Куплю
путешествие
обратно,
Compro
un'ultima
notte
Куплю
последнюю
ночь
E
una
valigia
di
ricordi
И
чемодан
воспоминаний.
Per
te
che
lasci
una
stanza
Для
тебя,
покидающей
комнату,
Compro
un
orizzonte
Куплю
горизонт,
Stelle
da
contare
e
un
cielo
Звезды
для
счета
и
небо,
Che
ti
asciughi
la
fronte
Которое
вытрет
твой
лоб.
E
per
voi
che
nelle
vene
А
для
вас,
у
кого
в
жилах
Avete
acqua
di
mare
Течет
морская
вода,
Un
buon
lavoro
vorrei
Хорошую
работу
я
бы
хотел,
Che
non
vi
faccia
tremare
Которая
не
заставит
вас
дрожать,
Che
non
cominci
col
buio
Которая
не
начинается
с
темноты
E
non
finisca
col
giorno
И
не
заканчивается
с
рассветом.
E
la
domenica
una
gita
И
в
воскресенье
поездку
за
город,
E
senza
traffico
un
ritorno
И
возвращение
без
пробок.
E
per
finire
per
me
И
наконец,
для
себя
Voglio
un
microfono
d'argento
Хочу
серебряный
микрофон,
Che
trasformi
in
oro
Который
превратит
в
золото
Quello
che
sto
dicendo
То,
что
я
говорю.
Voglio
un
po'
di
coraggio
Хочу
немного
смелости
Di
questa
notte
d'incanto
В
эту
волшебную
ночь
E
dirti
quanto
vorrei
И
сказать
тебе,
как
сильно
я
хотел
бы,
Che
tu
mi
fossi
accanto
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
...Mi
fossi
accanto
...Была
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renzo Zenobi
Album
Stelle
date of release
27-02-1998
Attention! Feel free to leave feedback.