Ron - Tutta la vita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ron - Tutta la vita




Tutta la vita
Вся жизнь
Tutta la vita
Вся жизнь
Con questo orribile rumore
С этим ужасным шумом
Su e giù o nel mezzo delle scale
Вверх и вниз, или посередине лестницы
Le spalle contro quella porta
Плечи прижаты к той двери
Tutta la vita
Вся жизнь
A far suonare un pianoforte
Играть на пианино
Lasciandoci dentro anche le dita-ta-ta-ta
Оставляя на нем даже пальцы-ы-ы-ы
Su e giù o nel mezzo la tastiera
Вверх и вниз, или посередине клавиатуры
Siamo sicuri che era musica, musica
Мы уверены, что это была музыка, музыка
Tutta la vita
Вся жизнь
A provare a dirti che partivo
Пытаться сказать тебе, что я ухожу
O che partivo o che morivo
Что я ухожу или умираю
Domani compro un bel violino
Завтра куплю красивую скрипку
E una camicia di velluto e ti saluto
И бархатную рубашку, и прощай
E ti saluto
И прощай
Come un pallone che si è perduto
Как воздушный шар, который потерялся
Al limite fisico del racconto
На физическом пределе рассказа
O dentro un cielo tropicale
Или в тропическом небе
O come i palloni di una volta
Или как воздушные шары когда-то
Che rotolavano sulle scale fino alla porta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Которые катились по лестнице до самой двери-и-и-и-и-и
Tutta la vita
Вся жизнь
Senza mai chiudere una porta
Не закрывая ни одной двери
Salutando gli ultimi capelli
Прощаясь с последними волосами
E con un ghigno criminale
И с преступной ухмылкой
Come sarebbe, fammi un esempio, un esempio
Как это было бы, приведи мне пример, пример
Tutta la vita
Вся жизнь
Senza nemmeno un paragone
Даже без сравнения
Fin dalla prima discoteca, ta-ta-ta
С самой первой дискотеки, та-та-та
Lasciando a casa il cuore sulle scale
Оставляя дома сердце на лестнице
Siamo sicuri della musica?
Мы уверены насчет музыки?
Sì, la musica, ma la musica, oh
Да, музыка, но музыка, о
Tutta la vita
Вся жизнь
Telefonista e moribondo
Телефонные звонки и предсмертное состояние
Piacevolmente addormentato
Приятно спящий
Su e giù o nel buio di un divano
Вверх и вниз, или в темноте дивана
E tutta la vita
И вся жизнь
Al centro della confusione
В центре суматохи
O dentro il palmo di una mano-no-no-no
Или на ладони-и-и
Ma senza niente di meccanico
Но без ничего механического
Come un pallone che si è perduto
Как воздушный шар, который потерялся
Io ti saluto, ti saluto, eh
Я прощаюсь с тобой, прощаюсь, эх
Io ti saluto
Я прощаюсь с тобой





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! Feel free to leave feedback.