Ron - Tutti Cuori Viaggianti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ron - Tutti Cuori Viaggianti




Tutti Cuori Viaggianti
Все путешествующие сердца
Buona notte per questa notte che è una notte
Спокойной ночи, этой ночью, которая запомнится,
Da ricordare, buona notte e domani buon giorno
спокойной ночи, а завтра доброго утра.
Dare un tiro e guardarsi intorno
Затянуться сигаретой и осмотреться,
Sentire un fischio che ti chiama,
услышать свист, зовущий тебя,
Voltarsi senza farsi pregare all'ora che si vuota
оглянуться, не медля ни секунды, в тот час, когда пустеет
La strada, scendere e farsi comperare.
улица, спуститься вниз и позволить себя купить.
Buona notte a un lucido cielo di stelle
Спокойной ночи ясному звездному небу
O a una baracca senza tetto a quatro stracci ridipinti male,
или лачуге без крыши, с четырьмя тряпками, плохо перекрашенными,
Che messi insieme fanno festa nazionale
которые, собранные вместе, устраивают национальный праздник
Ai muri bianchi senza quadri e alle stelle
на белых стенах без картин и звездам,
Che li vanno a trovare, alle sirene del mondo
которые приходят к ним в гости, сиренам мира,
Perché insieme si mettono a suonare
потому что вместе они начинают играть.
Buona notte a quelli che vivono di musica
Спокойной ночи тем, кто живет музыкой
E qualche volta perdono i capelli
и иногда теряет волосы,
Agli animali feroci e stanchi
свирепым и усталым животным,
Ai ladri con i capelli bianchi
ворам с седыми волосами,
Ai sogni veloci nelle notte
быстрым снам в ночи.
Buona notte buona notte
Спокойной ночи, спокойной ночи,
A tutti quanti buona notte
всем спокойной ночи.
Alle giovani nuvole senza cielo
Молодым облакам без неба,
Che non sanno dove andare buona notte agli uccelli
которые не знают, куда идти, спокойной ночи птицам,
Che gli strappano i fianchi per farle volare
которые разрывают им бока, чтобы заставить их летать.
Alle canzoni buona notte
Песням спокойной ночи,
Perché é bello avere da cantare
потому что хорошо, когда есть, что петь.
A quelli che non sanno sciare, ma
Тем, кто не умеет кататься на лыжах, но
Ci vanno così per provare
все равно идут, чтобы попробовать.
A quelli che stanno per cominciare una cosa
Тем, кто собирается начать что-то
O che tratengono il fiato perche passi
или задерживает дыхание, чтобы это прошло.
Ai cuori duri duri come i sassi
Жестким сердцам, твердым, как камни.
A quelli che non tornano più indietro,
Тем, кто больше не возвращается,
Quelli decisi che dormono con gli occhi di vetro
решительным, которые спят со стеклянными глазами.
Buona notte buona notte
Спокойной ночи, спокойной ночи,
A tutti quanti buona notte
всем спокойной ночи.
Buona notte tu che ti fermi buona notte a te
Спокойной ночи тебе, которая останавливаешься, спокойной ночи тебе,
Che vai avanti buona notte sulla terra
которая идешь вперед, спокойной ночи на земле.
Buona notte a tutti quanti
Спокойной ночи всем,
Tutti i cuori viaggianti...
всем путешествующим сердцам...
Tutti i cuori viaggianti...
всем путешествующим сердцам...
Tutti i cuori viaggianti...
всем путешествующим сердцам...





Writer(s): Rosalino Cellamare, Lucio Dalla


Attention! Feel free to leave feedback.