Lyrics and translation Ron - Tutti Cuori Viaggianti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutti Cuori Viaggianti
Все путешествующие сердца
Buona
notte
per
questa
notte
che
è
una
notte
Спокойной
ночи,
этой
ночью,
которая
запомнится,
Da
ricordare,
buona
notte
e
domani
buon
giorno
спокойной
ночи,
а
завтра
доброго
утра.
Dare
un
tiro
e
guardarsi
intorno
Затянуться
сигаретой
и
осмотреться,
Sentire
un
fischio
che
ti
chiama,
услышать
свист,
зовущий
тебя,
Voltarsi
senza
farsi
pregare
all'ora
che
si
vuota
оглянуться,
не
медля
ни
секунды,
в
тот
час,
когда
пустеет
La
strada,
scendere
e
farsi
comperare.
улица,
спуститься
вниз
и
позволить
себя
купить.
Buona
notte
a
un
lucido
cielo
di
stelle
Спокойной
ночи
ясному
звездному
небу
O
a
una
baracca
senza
tetto
a
quatro
stracci
ridipinti
male,
или
лачуге
без
крыши,
с
четырьмя
тряпками,
плохо
перекрашенными,
Che
messi
insieme
fanno
festa
nazionale
которые,
собранные
вместе,
устраивают
национальный
праздник
Ai
muri
bianchi
senza
quadri
e
alle
stelle
на
белых
стенах
без
картин
и
звездам,
Che
li
vanno
a
trovare,
alle
sirene
del
mondo
которые
приходят
к
ним
в
гости,
сиренам
мира,
Perché
insieme
si
mettono
a
suonare
потому
что
вместе
они
начинают
играть.
Buona
notte
a
quelli
che
vivono
di
musica
Спокойной
ночи
тем,
кто
живет
музыкой
E
qualche
volta
perdono
i
capelli
и
иногда
теряет
волосы,
Agli
animali
feroci
e
stanchi
свирепым
и
усталым
животным,
Ai
ladri
con
i
capelli
bianchi
ворам
с
седыми
волосами,
Ai
sogni
veloci
nelle
notte
быстрым
снам
в
ночи.
Buona
notte
buona
notte
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
A
tutti
quanti
buona
notte
всем
спокойной
ночи.
Alle
giovani
nuvole
senza
cielo
Молодым
облакам
без
неба,
Che
non
sanno
dove
andare
buona
notte
agli
uccelli
которые
не
знают,
куда
идти,
спокойной
ночи
птицам,
Che
gli
strappano
i
fianchi
per
farle
volare
которые
разрывают
им
бока,
чтобы
заставить
их
летать.
Alle
canzoni
buona
notte
Песням
спокойной
ночи,
Perché
é
bello
avere
da
cantare
потому
что
хорошо,
когда
есть,
что
петь.
A
quelli
che
non
sanno
sciare,
ma
Тем,
кто
не
умеет
кататься
на
лыжах,
но
Ci
vanno
così
per
provare
все
равно
идут,
чтобы
попробовать.
A
quelli
che
stanno
per
cominciare
una
cosa
Тем,
кто
собирается
начать
что-то
O
che
tratengono
il
fiato
perche
passi
или
задерживает
дыхание,
чтобы
это
прошло.
Ai
cuori
duri
duri
come
i
sassi
Жестким
сердцам,
твердым,
как
камни.
A
quelli
che
non
tornano
più
indietro,
Тем,
кто
больше
не
возвращается,
Quelli
decisi
che
dormono
con
gli
occhi
di
vetro
решительным,
которые
спят
со
стеклянными
глазами.
Buona
notte
buona
notte
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
A
tutti
quanti
buona
notte
всем
спокойной
ночи.
Buona
notte
tu
che
ti
fermi
buona
notte
a
te
Спокойной
ночи
тебе,
которая
останавливаешься,
спокойной
ночи
тебе,
Che
vai
avanti
buona
notte
sulla
terra
которая
идешь
вперед,
спокойной
ночи
на
земле.
Buona
notte
a
tutti
quanti
Спокойной
ночи
всем,
Tutti
i
cuori
viaggianti...
всем
путешествующим
сердцам...
Tutti
i
cuori
viaggianti...
всем
путешествующим
сердцам...
Tutti
i
cuori
viaggianti...
всем
путешествующим
сердцам...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosalino Cellamare, Lucio Dalla
Attention! Feel free to leave feedback.