Rona Kenan - The Windmills Of Your Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rona Kenan - The Windmills Of Your Mind




The Windmills Of Your Mind
Мельницы Твоего Разума
Round
Вращаясь,
Like a circle in a spiral
Словно круг в спирали,
Like a wheel within a wheel
Словно колесо в колесе,
Never ending nor beginning
Без конца и без начала,
On an ever-spinning reel
На вечно крутящейся катушке.
Like a snowball down a mountain
Словно снежный ком с горы,
Or a carnival balloon
Или воздушный шар на карнавале,
Like a carousel that's turning
Словно карусель, что вертится,
Running rings around the moon
Описывая круги вокруг луны.
Like a clock whose hands are sweeping
Словно часы, чьи стрелки бегут
Past the minutes of its face
Мимо минут на своем циферблате,
And the world is like an apple
И мир словно яблоко,
Whirling silently in space
Безмолвно кружащееся в пространстве.
Like the circles that you find
Словно круги, что ты находишь
In the windmills of your mind
В мельницах твоего разума.
Like a tunnel that you follow
Словно тоннель, по которому ты идешь,
To a tunnel of its own
К другому такому же тоннелю,
Down a hollow to a cavern
Вниз по пустоте к пещере,
Where the sun has never shone
Куда никогда не светило солнце.
Like a door that keeps revolving
Словно дверь, что продолжает вращаться
In a half-forgotten dream
В полузабытом сне.
Like the ripples from a pebble
Словно круги от камешка,
Someone tosses into a stream
Что кто-то бросает в ручей.
Like a clock whose hands are sweeping
Словно часы, чьи стрелки бегут
Past the minutes of its face
Мимо минут на своем циферблате,
And the world is like an apple
И мир словно яблоко,
Whirling silently in space
Безмолвно кружащееся в пространстве.
Like the circles that you find
Словно круги, что ты находишь
In the windmills of your mind!
В мельницах твоего разума!
Keys that jingle in your pocket
Ключи, что звенят у тебя в кармане,
Words that jangle in your head
Слова, что звенят в твоей голове.
Why did summer go so quickly?
Почему лето пролетело так быстро?
Was it something that I said?
Это я что-то сказал?
Lovers walk along the shore
Влюбленные гуляют по берегу
And leave their footprints in the sand
И оставляют свои следы в песке.
Is the sound of distant drumming
Звук ли это далеких барабанов
Just the fingers of your hand?
Или просто пальцы твоей руки?
Pictures hanging on a hallway
Картины, висящие в коридоре,
Or the fragment of a song,
Или обрывок песни,
Half-remembered names and faces
Полузабытые имена и лица,
But to whom do they belong?
Но кому они принадлежат?
When you knew that it was over
Когда ты поняла, что все кончено,
Were you suddenly aware
Ты вдруг осознала,
That the autumn leaves were falling
Что осенние листья падают,
To the color of her hair?
Приобретая цвет твоих волос?
Like a circle in a spiral
Словно круг в спирали,
Like a wheel within a wheel
Словно колесо в колесе,
Never ending nor beginning
Без конца и без начала,
On an ever-spinning reel
На вечно крутящейся катушке.
As the images unwind
Подобно тому, как образы сменяются,
Like the circles that you find
Словно круги, что ты находишь
In the windmills of your mind
В мельницах твоего разума.





Writer(s): Michel Legrand, Marilyn Bergman, Alan Bergman


Attention! Feel free to leave feedback.