Lyrics and translation Rona Ray - Would Never Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would Never Be
Мне это не нужно
I
don't
care
if
you
don't
like
it
Мне
все
равно,
если
тебе
это
не
нравится,
I
will
never
change
myself
for
anyone
Я
никогда
не
изменюсь
ни
для
кого.
As
long
as
I
grow
and
don't
grow
colder
Пока
я
расту
и
не
становлюсь
холоднее,
Maybe
I'll
never
be
a
role
model
Возможно,
я
никогда
не
буду
примером
для
подражания.
Cause
my
believes
are
not
in
trend
now
Потому
что
мои
убеждения
сейчас
не
в
тренде,
And
what
I
look
like
is
not
what
you
want
И
то,
как
я
выгляжу,
не
то,
чего
ты
хочешь.
I
don't
even
have
a
plan
now
У
меня
даже
нет
сейчас
плана,
But
whatever
I
do
I
will
own
it
Но
что
бы
я
ни
делала,
я
буду
отвечать
за
это.
I
would
never
be
the
Я
никогда
не
буду
той,
One
to
lead
the
crowds
Кто
ведет
толпу,
Cause
I'd
rather
be
subtle
Потому
что
я
предпочитаю
быть
незаметной,
I
don't
like
the
loud
Мне
не
нравится
шум.
I
just
want
to
be
that
Я
просто
хочу
быть
тем
Comfort
that
you
seek
Утешением,
которое
ты
ищешь.
I'm
not
good
with
words
but
Я
не
сильна
в
словах,
но
I
let
my
music
speak
Я
позволяю
моей
музыке
говорить.
Always
on
the
wrong
side
Всегда
на
неправильной
стороне,
But
I
gotta
the
right
vibes,
after
all
Но
у
меня
правильная
энергетика,
в
конце
концов.
I
never
spend
the
day
Я
никогда
не
провожу
день,
Feeling
like
my
mind
is
in
the
same
place
Чувствуя,
что
мой
разум
находится
на
одном
месте.
I'm
always
real
I
say
it
how
it
is
Я
всегда
настоящая,
я
говорю
как
есть,
Cause
real
life
never
would
be
perfect,
no
Потому
что
настоящая
жизнь
никогда
не
будет
идеальной,
нет.
It's
a
common
mistake
Это
распространенная
ошибка
—
To
compare
yourself
to
what's
fake
Сравнивать
себя
с
тем,
что
фальшиво.
I
would
never
be
the
Я
никогда
не
буду
той,
One
to
lead
the
crowds
Кто
ведет
толпу,
Cause
I'd
rather
be
subtle
Потому
что
я
предпочитаю
быть
незаметной,
I
don't
like
the
loud
Мне
не
нравится
шум.
I
just
want
to
be
that
Я
просто
хочу
быть
тем
Comfort
that
you
seek
Утешением,
которое
ты
ищешь.
I'm
not
good
with
words
but
Я
не
сильна
в
словах,
но
I
let
my
music
speak
Я
позволяю
моей
музыке
говорить.
Let
my
music
speak
Я
позволяю
моей
музыке
говорить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Veronika Skorokhod
Attention! Feel free to leave feedback.