Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorun
değil,
ah,
sorun
değil
(eh)
Kein
Problem,
ah,
kein
Problem
(eh)
Batarız,
çıkarız,
kazanırız
yine,
sorun
değil
(değil,
değil)
Wir
gehen
unter,
wir
kommen
hoch,
wir
gewinnen
wieder,
kein
Problem
(nicht,
nicht)
Ah,
sorun
değil
(oh,
yeah),
ah,
sorun
değil
(oh,
yeah)
Ah,
kein
Problem
(oh,
yeah),
ah,
kein
Problem
(oh,
yeah)
Savaşıp
alırız
hakkımızı,
hiç
sorun
değil
(değil,
değil)
Wir
kämpfen
und
holen
uns,
was
uns
zusteht,
gar
kein
Problem
(nicht,
nicht)
Ah,
sorun
değil,
ah,
sorun
değil
Ah,
kein
Problem,
ah,
kein
Problem
Batarız,
çıkarız,
kazanırız
yine,
sorun
değil
Wir
gehen
unter,
wir
kommen
hoch,
wir
gewinnen
wieder,
kein
Problem
Ah,
sorun
değil,
ah,
sorun
değil
Ah,
kein
Problem,
ah,
kein
Problem
Savaşıp
alırız
hakkımızı,
hiç
sorun
değil
Wir
kämpfen
und
holen
uns,
was
uns
zusteht,
gar
kein
Problem
Yaşamak
bize
mi
zor?
(Zor)
Ist
das
Leben
schwer
für
uns?
(Schwer)
Boşuna
bütün
efor
(efor)
All
die
Mühe
umsonst
(umsonst)
Tanrı'm,
bu
kaybettiklerinin
Mein
Gott,
all
diese
Verluste
Hepsini
bugün
de
yerine
koy
(koy)
Ersetze
sie
heute
alle
(alle)
Kafamda
yenik
egom
(wow,
wow,
wow)
Mein
besiegtes
Ego
in
meinem
Kopf
(wow,
wow,
wow)
Üzere
geliyo'
çok
Kommt
sehr
auf
mich
zu
Ekibim
şekil
ve
kolları
sıvadı
Mein
Team
ist
bereit
und
hat
die
Ärmel
hochgekrempelt
Sikimde
değil
ki,
gerisi
boş
Es
ist
mir
egal,
der
Rest
ist
unwichtig
Yok
işim
artık
(yok
işim
artık)
Ich
habe
keine
Arbeit
mehr
(keine
Arbeit
mehr)
O
biçim
yalnız
(o
biçim
yalnız)
So
einsam
(so
einsam)
Kalırım,
yürürüm
yoluma
yine
de
Ich
bleibe,
ich
gehe
meinen
Weg
trotzdem
Çok
içip
dağıtıp
(çok
içip
dağıtıp)
Ich
trinke
viel
und
lasse
alles
raus
(trinke
viel
und
lasse
alles
raus)
Dünyamız
aynı
(aynı)
Unsere
Welt
ist
dieselbe
(dieselbe)
Ve
bana
karşı
(karşı)
Und
gegen
mich
(gegen
mich)
Suratlar
asıldı
Wurden
Gesichter
gezogen
Pisliğin
içinde
fobimiz
arttı
Inmitten
des
Drecks
stieg
unsere
Phobie
Kafam
kıyak
ya
Ich
bin
drauf,
ja
İşlemsiz
bayat
planlar
Abgestandene
Pläne
ohne
Funktion
Peşinde
koşturdum
durdum
Ich
rannte
ihnen
hinterher,
ununterbrochen
Sislendi
hayat
bir
anda
Das
Leben
wurde
plötzlich
neblig
Zaman
firarda
Die
Zeit
ist
auf
der
Flucht
Yaşlandın,
çalış
kiraya
Du
bist
alt
geworden,
arbeite
für
die
Miete
Gecenin
sonunda
Am
Ende
der
Nacht
Kaybeden
olursun
kalan
paranla
Wirst
du
mit
deinem
restlichen
Geld
verlieren
Sorun
değil,
ah,
sorun
değil
(eh)
Kein
Problem,
ah,
kein
Problem
(eh)
Batarız,
çıkarız,
kazanırız
yine,
sorun
değil
(değil,
değil)
Wir
gehen
unter,
wir
kommen
hoch,
wir
gewinnen
wieder,
kein
Problem
(nicht,
nicht)
Ah,
sorun
değil
(oh,
yeah),
ah,
sorun
değil
(oh,
yeah)
Ah,
kein
Problem
(oh,
yeah),
ah,
kein
Problem
(oh,
yeah)
Savaşıp
alırız
hakkımızı,
hiç
sorun
değil
(değil,
değil)
Wir
kämpfen
und
holen
uns,
was
uns
zusteht,
gar
kein
Problem
(nicht,
nicht)
Ah,
sorun
değil,
ah,
sorun
değil
Ah,
kein
Problem,
ah,
kein
Problem
Batarız,
çıkarız,
kazanırız
yine,
sorun
değil
Wir
gehen
unter,
wir
kommen
hoch,
wir
gewinnen
wieder,
kein
Problem
Ah,
sorun
değil,
ah,
sorun
değil
Ah,
kein
Problem,
ah,
kein
Problem
Savaşıp
alırız
hakkımızı,
hiç
sorun
değil
Wir
kämpfen
und
holen
uns,
was
uns
zusteht,
gar
kein
Problem
Sorun
değil,
sorun
değil
Kein
Problem,
kein
Problem
Yine
batar
çıkarız,
hiç
sorun
değil
Wir
gehen
wieder
unter
und
kommen
hoch,
gar
kein
Problem
Cepte
para
olmasa
da
şekil
o
biçim
Auch
wenn
kein
Geld
in
der
Tasche
ist,
sehen
wir
super
aus
Ayıkmaz
kimse
tükettiğimizi
Niemand
merkt,
was
wir
verbraucht
haben
Ayıplar
bizi
anneler,
"Vasat"
deyip
Mütter
verurteilen
uns,
sagen
"Mittelmäßig"
Zayıflar
yine
vücudum
alkolden
Mein
Körper
wird
wieder
schwach
vom
Alkohol
Attığımız
her
adım
olay
madem
Jeder
Schritt,
den
wir
machen,
ist
ein
Ereignis,
da
Sarf
etmem
çaba,
hiç
gol
zaten
Ich
brauche
mich
nicht
anzustrengen,
es
ist
sowieso
ein
Tor
Mama,
mama,
bana
bak
(hey)
Mama,
Mama,
sieh
mich
an
(hey)
Gurur
duy
çocuğunla
Sei
stolz
auf
dein
Kind,
mein
Schatz
Evime
ekmek
getirmek
için
girdiğim
All
die
Kämpfe,
die
ich
geführt
habe,
um
Brot
nach
Hause
zu
bringen
Tüm
o
mücadeleler
mübah
(ey)
Sind
erlaubt
(ey)
Mama,
mama,
bana
bak
Mama,
Mama,
sieh
mich
an
Gördük
gün
yüzü
hariç
tüm
yüzleri
Wir
haben
alle
Gesichter
außer
dem
Tageslicht
gesehen
Ama
sorun
değil,
çözüce'm
bi'
şekilde
Aber
kein
Problem,
ich
werde
es
irgendwie
lösen
Ezberledim
bütün
çöplüğü
Ich
kenne
den
ganzen
Müll
auswendig
Sorun
değil,
ah,
sorun
değil
(eh)
Kein
Problem,
ah,
kein
Problem
(eh)
Batarız,
çıkarız,
kazanırız
yine,
sorun
değil
(değil,
değil)
Wir
gehen
unter,
wir
kommen
hoch,
wir
gewinnen
wieder,
kein
Problem
(nicht,
nicht)
Ah,
sorun
değil
(oh,
yeah),
ah,
sorun
değil
(oh,
yeah)
Ah,
kein
Problem
(oh,
yeah),
ah,
kein
Problem
(oh,
yeah)
Savaşıp
alırız
hakkımızı,
hiç
sorun
değil
(değil,
değil)
Wir
kämpfen
und
holen
uns,
was
uns
zusteht,
gar
kein
Problem
(nicht,
nicht)
Ah,
sorun
değil,
ah,
sorun
değil
Ah,
kein
Problem,
ah,
kein
Problem
Batarız,
çıkarız,
kazanırız
yine,
sorun
değil
Wir
gehen
unter,
wir
kommen
hoch,
wir
gewinnen
wieder,
kein
Problem
Ah,
sorun
değil,
ah,
sorun
değil
Ah,
kein
Problem,
ah,
kein
Problem
Savaşıp
alırız
hakkımızı,
hiç
sorun
değil
Wir
kämpfen
und
holen
uns,
was
uns
zusteht,
gar
kein
Problem
(Değil,
değil)
(Nicht,
nicht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamza Gul, Kubilay Mert Karca, Ozcan Celik
Attention! Feel free to leave feedback.