Ronald Christoph - Last Party - Original Mix - translation of the lyrics into German




Last Party - Original Mix
Letzte Party - Original Mix
There's a party going on in here
Hier drinnen ist eine Party im Gange
It's been happening for many years
Sie läuft schon seit vielen Jahren
You weren't invited and don't want to stay
Du warst nicht eingeladen und willst nicht bleiben
But keep partying anyway
Aber feierst trotzdem weiter
DJ's playing the familiar tune
Der DJ spielt die bekannte Melodie
Got them dancing, shaking up the room
Bringt sie zum Tanzen, der Raum bebt
They hear the beat but they don't know the words
Sie hören den Beat, aber sie kennen die Worte nicht
This is the saddest song I've ever heard
Das ist das traurigste Lied, das ich je gehört habe
If you could look into the future, would ya?
Wenn du in die Zukunft schauen könntest, würdest du es tun?
If you could see it, would you even want to?
Wenn du sie sehen könntest, wolltest du es überhaupt?
Got a feeling that there's bad news coming
Ich habe das Gefühl, dass schlechte Nachrichten kommen
But I don't want to find it out
Aber ich will es nicht herausfinden
If it's the end of the world let's party
Wenn es das Ende der Welt ist, lass uns feiern
Like it's the end of the world let's party
Als ob es das Ende der Welt wäre, lass uns feiern
Wrap your arms around everybody
Umarme alle, meine Süße
If we're all gonna die let's party
Wenn wir alle sterben werden, lass uns feiern
Let's party
Lass uns feiern
Let's party
Lass uns feiern
Who can I blame with everything I've done
Wem kann ich die Schuld geben, bei allem, was ich getan habe
Is this the price we pay for too much fun
Ist das der Preis, den wir für zu viel Spaß zahlen
Don't be misled it's not a twist of fate
Lass dich nicht täuschen, es ist keine Wendung des Schicksals
It's just what happens when you stay out late
Es ist nur das, was passiert, wenn man zu lange aufbleibt
So raise your glasses all my kings and queens
Also erhebt eure Gläser, all meine Könige und Königinnen
Smash the chandelier to smithereens
Zerschmettert den Kronleuchter in Stücke
Who knew that mercury could rise so fast
Wer hätte gedacht, dass Quecksilber so schnell steigen kann
Enjoy the party cause this is our last
Genieße die Party, denn dies ist unsere letzte
If you could look into the future, would ya?
Wenn du in die Zukunft schauen könntest, würdest du es tun?
If you could see it, would you even want to?
Wenn du sie sehen könntest, wolltest du es überhaupt?
Got a feeling that there's bad news coming
Ich habe das Gefühl, dass schlechte Nachrichten kommen
But I don't want to find it out
Aber ich will es nicht herausfinden
If it's the end of the world let's party
Wenn es das Ende der Welt ist, lass uns feiern
Like it's the end of the world let's party
Als ob es das Ende der Welt wäre, lass uns feiern
Wrap your arms around everybody
Umarme alle, meine Süße
If we're all gonna die let's party
Wenn wir alle sterben werden, lass uns feiern
If it's the end of the world let's party
Wenn es das Ende der Welt ist, lass uns feiern
Like it's the end of the world let's party
Als ob es das Ende der Welt wäre, lass uns feiern
Wrap your arms around everybody
Umarme alle, meine Süße
If we're all gonna die let's party
Wenn wir alle sterben werden, lass uns feiern
Let's party
Lass uns feiern
Let's party
Lass uns feiern
Let's party
Lass uns feiern
Let's party
Lass uns feiern
There's a party going on in here
Hier drinnen ist eine Party im Gange
It's been happening for many years
Sie läuft schon seit vielen Jahren
And even if it all goes bad
Und selbst wenn alles schlecht ausgeht
It was the best time we ever had
War es die beste Zeit, die wir je hatten





Writer(s): Ronald Christoph


Attention! Feel free to leave feedback.