Ronald "El Killa" - Bandida - translation of the lyrics into German

Bandida - Ronald "El Killa"translation in German




Bandida
Banditin
Jaime Beat
Jaime Beat
Jaime
Jaime
El Jai
El Jai
El-el Jai
El-el Jai
Capital Music
Capital Music
Muy linda y todo, pero usted es bandida
Sehr hübsch und alles, aber du bist eine Banditin
Y es una de las más reconocidas
Und du bist eine der Bekanntesten
Pero la la verdad eso a no importa
Aber ehrlich gesagt, ist mir das egal
Mami a usted le doy todo lo que me pida
Mami, ich gebe dir alles, was du verlangst
Muy linda y todo, pero usted es bandida
Sehr hübsch und alles, aber du bist eine Banditin
Y es una de las más reconocidas
Und du bist eine der Bekanntesten
Pero la la verdad eso a no importa
Aber ehrlich gesagt, ist mir das egal
Mami a usted le doy todo lo que me pida
Mami, ich gebe dir alles, was du verlangst
No puedo dejarte ir, pues yo te quiero sentir
Ich kann dich nicht gehen lassen, denn ich will dich spüren
No puedo ser el de menos en eso no te voy a mentir
Ich kann nicht der Geringste sein, da werde ich dich nicht anlügen
Lo que hay que discutir es que quieres venir
Was wir besprechen müssen, ist, ob du kommen willst
Y hacerme uno más de tu lista
Und mich zu einem weiteren auf deiner Liste machst
Como lo haces en tu diario vivir
So wie du es in deinem täglichen Leben tust
Y si de pronto quieres repetir
Und wenn du es vielleicht wiederholen willst
Por favor no se vaya a resistir
Bitte widerstehe nicht
Si ya lo hicimos una vez
Wenn wir es schon einmal getan haben
¿Qué más da dos o tres?, y nos podemos divertir
Was macht da schon zwei- oder dreimal aus?, und wir können uns amüsieren
No se te puede ocurrir no quererlo recibir
Es darf dir nicht einfallen, es nicht annehmen zu wollen
Si yo estoy para servirte, nomas
Ich bin nur dazu da, dir zu dienen
Si te quiero cumplir lo debes permitir
Wenn ich dich will, musst du es erlauben
Si es que te quiero pa' eso nomás
Wenn ich dich nur dafür will
No me pregunte por qué yo lo
Frag mich nicht, warum ich es weiß
Pero no solo yo eso lo sabe un poco de gente
Aber nicht nur ich, das wissen ein paar Leute
Aquí no hay más que hablar bebe, ¿para qué?
Hier gibt es nichts mehr zu besprechen, Baby, wozu auch?
Tirémonos en la cama, hagámoslo sin mente
Lass uns ins Bett werfen, lass es uns ohne nachzudenken tun
Ay no me pregunte por qué yo lo
Oh, frag mich nicht, warum ich es weiß
Pero no solo yo eso lo sabe un poco de gente
Aber nicht nur ich, das wissen ein paar Leute
Aquí no hay más que hablar bebe, ¿para qué?
Hier gibt es nichts mehr zu besprechen, Baby, wozu auch?
Tirémonos en la cama, hagámoslo sin mente
Lass uns ins Bett werfen, lass es uns ohne nachzudenken tun
Muy linda y todo, pero usted es bandida
Sehr hübsch und alles, aber du bist eine Banditin
Y es una de las más reconocida'
Und du bist eine der Bekanntesten
Pero la la verdad eso a no importa
Aber ehrlich gesagt, ist mir das egal
Mami a usted le doy todo lo que me pida
Mami, ich gebe dir alles, was du verlangst
Muy linda y todo, pero usted es bandida
Sehr hübsch und alles, aber du bist eine Banditin
Y es una de las más reconocida'
Und du bist eine der Bekanntesten
Pero la la verdad eso a no importa
Aber ehrlich gesagt, ist mir das egal
Mami a usted le doy todo lo que me pida
Mami, ich gebe dir alles, was du verlangst
Yo que has estado con dos o tres de mis amigos
Ich weiß, dass du mit zwei oder drei meiner Freunde zusammen warst
Aún sabiendo que en el hecho habían varios testigos
Obwohl es mehrere Zeugen gab
Pero a ti no te importó dañar tu reputación
Aber es war dir egal, deinen Ruf zu ruinieren
Por eso también quiero ser uno más del montón (más del montón)
Deshalb will ich auch nur einer von vielen sein (einer von vielen)
Una intimidad no te pido más
Eine Intimität, mehr verlange ich nicht
Pero que sea ya antes que cualquiera te conspire
Aber es soll jetzt sein, bevor dich jemand verführt
No es casualidad que de ti hablen mal
Es ist kein Zufall, dass sie schlecht über dich reden
que te comes a todo el que te mire
Ich weiß, dass du jeden isst, der dich ansieht
Pero los rumores no me importan a mi
Aber die Gerüchte interessieren mich nicht
La verdad es que a mi me gustan así
Die Wahrheit ist, dass ich sie so mag
No me pregunte por qué yo lo
Frag mich nicht, warum ich es weiß
Pero no solo yo eso lo sabe un poco de gente
Aber nicht nur ich, das wissen ein paar Leute
Aquí no hay más que hablar bebé, ¿para qué?
Hier gibt es nichts mehr zu besprechen, Baby, wozu auch?
Tirémonos en la cama, hagámoslo sin mente
Lass uns ins Bett werfen, lass es uns ohne nachzudenken tun
Ay no me pregunte por qué yo lo
Oh, frag mich nicht, warum ich es weiß
Pero no solo yo eso lo sabe un poco de gente
Aber nicht nur ich, das wissen ein paar Leute
Aquí no hay más que hablar bebé, ¿para qué?
Hier gibt es nichts mehr zu besprechen, Baby, wozu auch?
Tirémonos en la cama, hagámoslo sin mente
Lass uns ins Bett werfen, lass es uns ohne nachzudenken tun
Muy linda y todo, pero usted es bandida
Sehr hübsch und alles, aber du bist eine Banditin
Y es una de las más reconocida'
Und du bist eine der Bekanntesten
Pero la la verdad eso a no importa
Aber ehrlich gesagt, ist mir das egal
Mami a usted le doy todo lo que me pida
Mami, ich gebe dir alles, was du verlangst
Capital Music
Capital Music
Hey you, jajaj
Hey du, hahah
Ronald, El Killa
Ronald, El Killa
Ustedes lo saben ya
Ihr wisst es schon
Socio
Partner
Directamente desde la única compañía
Direkt von der einzigen Firma
Capital Music
Capital Music
Music
Music
Jaime beat
Jaime Beat
Jaime beat
Jaime Beat
El Jai
El Jai
Solo perreo e' lo que hay, hay
Nur Perreo ist das, was es gibt, gibt
lo sabe'
Du weißt es
Darko
Darko
J. Fm
J. Fm
Capital Music
Capital Music
Ya son 15 años y aún no fallamos
Es sind schon 15 Jahre und wir versagen immer noch nicht





Writer(s): Jesus Francisco Paniagua Vargas, Jorge Adan Marin Carrillo


Attention! Feel free to leave feedback.