Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
que
despierto
yo
necesito
de
ti
Immer
wenn
ich
aufwache,
brauche
ich
dich
Y
si
no
te
tengo
yo
no
se
como
vivir
Und
wenn
ich
dich
nicht
habe,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
leben
soll
Cuéntame,
si
ya
me
echaste
al
olvidoCuéntame,
si
ya
no
tiene
sentido,
regresar
conmigo
Erzähl
mir,
ob
du
mich
schon
vergessen
hastErzähl
mir,
ob
es
keinen
Sinn
mehr
hat,
zu
mir
zurückzukommen
Se
hacen
débiles
mis
latidos
Mein
Herzschlag
wird
schwach
Cuéntame,
si
ya
me
echaste
al
olvido
Erzähl
mir,
ob
du
mich
schon
vergessen
hast
Cuéntame,
si
ya
no
tiene
sentido,
regresar
conmigo
Erzähl
mir,
ob
es
keinen
Sinn
mehr
hat,
zu
mir
zurückzukommen
Se
hacen
débiles
mis
latidos
Mein
Herzschlag
wird
schwach
Tanto
así
yo
no
había
sufrido
So
sehr
hatte
ich
noch
nie
gelitten
Que
paso
dime
si
terminó,
si
ya
se
te
acabo
el
amor
Was
ist
passiert,
sag
mir,
ob
es
vorbei
ist,
ob
deine
Liebe
erloschen
ist
En
la
noche
me
mata
el
frío
y
necesito
de
tu
calor
Nachts
tötet
mich
die
Kälte
und
ich
brauche
deine
Wärme
Yo
no
se
tú,
pero
sin
ti
baby
no
se
que
hacer
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ohne
dich,
Baby,
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
La
soledad,
está
apunto
ya
de
hacerme
enloquecer
Die
Einsamkeit
bringt
mich
fast
um
den
Verstand
Yo
no
se
tú,
pero
sin
ti
baby
no
se
que
hacer
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ohne
dich,
Baby,
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
La
soledad,
está
apunto
ya
de
hacerme
enloquecer
Die
Einsamkeit
bringt
mich
fast
um
den
Verstand
Cuéntame,
si
ya
me
echaste
al
olvido
Erzähl
mir,
ob
du
mich
schon
vergessen
hast
Cuéntame,
si
ya
no
tiene
sentido,
regresar
conmigo
Erzähl
mir,
ob
es
keinen
Sinn
mehr
hat,
zu
mir
zurückzukommen
Se
hacen
débiles
mis
latidos
Mein
Herzschlag
wird
schwach
Tanto
así
yo
no
había
sufrido
So
sehr
hatte
ich
noch
nie
gelitten
Se
que
un
día
yo
te
olvidaré
Ich
weiß,
eines
Tages
werde
ich
dich
vergessen
De
momento
no
se
si
lo
haré
Im
Moment
weiß
ich
nicht,
ob
ich
es
schaffen
werde
Solo
quiero
que
te
vaya
bien
Ich
will
nur,
dass
es
dir
gut
geht
Y
que
algún
día
decidas
volver
Und
dass
du
dich
eines
Tages
entscheidest
zurückzukommen
Yo
no
se
tú,
pero
sin
ti
baby
no
se
que
hacer
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ohne
dich,
Baby,
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
La
soledad,
está
apunto
ya
de
hacerme
enloquecer
Die
Einsamkeit
bringt
mich
fast
um
den
Verstand
Yo
no
se
tú,
pero
sin
ti
baby
no
se
que
hacer
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ohne
dich,
Baby,
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
La
soledad,
está
apunto
ya
de
hacerme
enloquecer
Die
Einsamkeit
bringt
mich
fast
um
den
Verstand
Siempre
que
despierto
yo
necesito
de
ti
Immer
wenn
ich
aufwache,
brauche
ich
dich
Y
si
no
te
tengo
yo
no
se
como
vivir
Und
wenn
ich
dich
nicht
habe,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
leben
soll
Tu
cuéntame,
si
ya
me
echaste
al
olvido
Du,
erzähl
mir,
ob
du
mich
schon
vergessen
hast
Cuéntame,
si
ya
no
tiene
sentido,
regresar
conmigo
Erzähl
mir,
ob
es
keinen
Sinn
mehr
hat,
zu
mir
zurückzukommen
Se
hacen
débiles
mis
latidos
Mein
Herzschlag
wird
schwach
Tanto
así
yo
no
había
sufrido
So
sehr
hatte
ich
noch
nie
gelitten
Hey!
Ronald
El
Killa
Hey!
Ronald
El
Killa
Ustedes
lo
saben
ya
Ihr
wisst
es
schon
Kapital
Music
Kapital
Music
Hey!
El
High
Hey!
El
High
Da
Da
Da
Dayme
Beats
Da
Da
Da
Dayme
Beats
Hey!
Ronald
El
Killa
Hey!
Ronald
El
Killa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhon Fredy Marin Bastidas, Ronal Eduardo Hernandez Toro, Luis Ambrosio, Juan Esteban Agudelo Hincapie, Julio Angel Cartagena Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.