Lyrics and translation Ronald "El Killa" feat. Antuan - La Última Vez
La Última Vez
Последний раз
No
llorare
hoy
fue
la
ultima
vez
Сегодня
я
не
буду
плакать,
это
было
в
последний
раз
Ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Por
si
no
lo
sabes
Если
ты
не
знаешь
Aqui
todo
esta
bien
si
ti
Здесь
все
хорошо
и
без
тебя
Hoy
fue
la
ultima
vez
Сегодня
был
последний
раз
Ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Por
si
no
lo
sabes
Если
ты
не
знаешь
Aqui
todo
esta
bien
sin
ti
Здесь
все
хорошо
без
тебя
Tu
mas
que
nadie
sabes
cuanto
he
llorado
Ты
лучше
всех
знаешь,
сколько
я
плакал
Lo
que
tu
me
hiciste
nunca
me
habia
pasado
То,
что
ты
со
мной
сделала,
со
мной
никогда
не
случалось
Tan
diferente
a
lo
que
estaba
acostumbrado
Это
так
не
похоже
на
то,
к
чему
я
привык
No
me
enseñaste
a
decir
adios
Ты
не
научила
меня
говорить
"прощай"
Pero
llorar
me
ha
hecho
fuerte
Но
эти
слезы
сделали
меня
сильнее
Por
eso
no
quiero
volver
a
verte
Именно
поэтому
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Por
fin
aprendi
a
conocerte
Я
наконец-то
узнал
тебя
Eres
tan
facil
cualquiera
puede
tenerte
Ты
такая
доступная,
что
каждый
может
тебя
заполучить
Todo
a
cambiado
Все
изменилось
Ya
no
es
indispensable
estar
a
tu
lado
Быть
рядом
с
тобой
уже
не
обязательно
Yo
ya
te
he
olvidado
Я
уже
забыл
тебя
Ahora
solo
haces
parte
de
mi
pasado
Теперь
ты
просто
часть
моего
прошлого
No
llorare
hoy
fue
la
ultima
vez
Сегодня
я
не
буду
плакать,
это
было
в
последний
раз
Ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Por
si
no
lo
sabes
Если
ты
не
знаешь
Aqui
todo
esta
bien
si
ti
Здесь
все
хорошо
и
без
тебя
Hoy
fue
la
ultima
vez
Сегодня
был
последний
раз
Ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Por
si
no
lo
sabes
Если
ты
не
знаешь
Aqui
todo
esta
bien
sin
ti
Здесь
все
хорошо
без
тебя
Ahora
me
toca
disfrutar
el
tiempo
Теперь
я
могу
наслаждаться
жизнью
Es
el
momento
de
reconocer
Пора
признать
Que
fuiste
solo
un
error
Что
ты
была
всего
лишь
ошибкой
Ser
libre
como
el
viento
Свободен
как
ветер
Ahora
comprendo
lo
tonto
Теперь
я
понимаю,
каким
глупцом
я
был
Que
he
sido
en
creer
en
el
amor
Веря
в
любовь
Imagino
que
te
debes
sentir
mal
Думаю,
тебе
сейчас
должно
быть
плохо
Y
quizas
piensas
regresas
И,
возможно,
ты
думаешь
вернуться
No
malgastes
tu
tiempo
baby
Не
трать
свое
время,
детка
Ya
no
te
quiero
Я
больше
тебя
не
люблю
Todo
a
cambiado
Все
изменилось
Ya
no
es
indispensable
estar
a
tu
lado
Быть
рядом
с
тобой
уже
не
обязательно
Yo
ya
te
he
olvidado
Я
уже
забыл
тебя
Ahora
solo
haces
parte
de
mi
pasado
Теперь
ты
просто
часть
моего
прошлого
No
llorare
hoy
fue
la
ultima
vez
Сегодня
я
не
буду
плакать,
это
было
в
последний
раз
Ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Por
si
no
lo
sabes
Если
ты
не
знаешь
Aqui
todo
esta
bien
si
ti
Здесь
все
хорошо
и
без
тебя
Hoy
fue
la
ultima
vez
Сегодня
был
последний
раз
Ya
no
te
quiero
ver
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Por
si
no
lo
sabes
Если
ты
не
знаешь
Aqui
todo
esta
bien
sin
ti
Здесь
все
хорошо
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Lopez Von Linden, Julieta Venegas Percevault
Attention! Feel free to leave feedback.