Lyrics and translation Ronald El Killa feat. Kevin Roldan - Déjame Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Amarte
Позволь мне любить тебя
Ronald
El
Killa
Ronald
El
Killa
Kevin
Roldán,
baby
Kevin
Roldán,
детка
Me
paso
suponiendo
Я
все
представляю,
¿Qué
cruza
por
tu
mente?
Что
творится
в
твоей
голове,
Cuando
recuerda
todo
lo
vivido
entre
los
dos
Когда
ты
вспоминаешь
все,
что
было
между
нами.
Será
que
estás
sintiendo
también
ganas
de
verme
Может,
ты
тоже
хочешь
увидеть
меня,
Iguales
a
las
que
estoy
sintiendo
yo
Так
же
сильно,
как
я
хочу
увидеть
тебя.
Sueño
con
verte
Мне
снится,
что
я
вижу
тебя,
Muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя.
Ven,
déjame
amarte,
yo
Вернись,
позволь
мне
любить
тебя.
Sueño
con
verte
Мне
снится,
что
я
вижу
тебя,
Muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя.
Ven,
déjame
amarte,
yo
Вернись,
позволь
мне
любить
тебя.
Y
si
acaso
piensas
regresar
И
если
ты
вдруг
решишь
вернуться,
Nunca
dudes
que
aquí
voy
a
estar
Не
сомневайся,
я
буду
здесь.
No
te
demores,
no
quiero
que
llores
Не
медли,
я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала,
Ni
una
sola
lágrima
más
Ни
единой
слезинки
больше.
Sueño
con
verte
Мне
снится,
что
я
вижу
тебя,
Muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя.
Ven,
déjame
amarte,
yo
Вернись,
позволь
мне
любить
тебя.
Sueño
con
verte
Мне
снится,
что
я
вижу
тебя,
Muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя.
Ven,
déjame
amarte,
yo
(Kevin
Roldán)
Вернись,
позволь
мне
любить
тебя.
(Kevin
Roldán)
Sé
que
quizás
no
hice
las
cosas
bien
cuando
las
puede
hacer
Знаю,
возможно,
я
поступал
неправильно,
когда
мог
поступить
иначе,
Y
fue
necesario
perderte
pa'
poder
entender
И
мне
нужно
было
потерять
тебя,
чтобы
понять,
Que
tú
eres
ese
amor
que
cualquier
hombre
quisiera
tener
Что
ты
— та
любовь,
которую
любой
мужчина
хотел
бы
иметь,
Y
que
como
tú
no
encontraré
otra
mujer
И
что
такой,
как
ты,
я
больше
не
найду.
Nunca
olvido
ese
día
en
el
que
a
nuestro
amor
le
diste
fin
Я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
ты
положила
конец
нашей
любви.
Nunca
me
había
sentido
triste
en
un
San
Valentín
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
грустным
в
День
святого
Валентина.
Ya
sé
que
todo
fue
mi
culpa
y
lo
asumo
Я
знаю,
что
во
всем
виноват
я,
и
я
признаю
это.
Pero
vuelve
que
sin
ti
por
dentro
me
consumo
Но
вернись,
потому
что
без
тебя
я
сгораю
изнутри.
Quizás
el
culpable
soy
yo
Возможно,
виноват
я,
Que
ha
cometido
un
error
Что
совершил
ошибку,
Pero
tú
sabes
bien
que
es
más
grande
este
amor
Но
ты
знаешь,
что
эта
любовь
сильнее.
Regresa
ya
por
favor
Вернись,
прошу
тебя.
Tan
solo
déjame
demostrarte
Просто
позволь
мне
доказать
тебе,
Que
está
vez
voy
a
amarte
por
siempre
Что
на
этот
раз
я
буду
любить
тебя
вечно.
Sueño
con
verte
Мне
снится,
что
я
вижу
тебя,
Muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя.
Ven,
déjame
amarte,
yo
Вернись,
позволь
мне
любить
тебя.
Sueño
con
verte
Мне
снится,
что
я
вижу
тебя,
Muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя.
Ven,
déjame
amarte,
yo
Вернись,
позволь
мне
любить
тебя.
Y
si
acaso
piensas
regresar
И
если
ты
вдруг
решишь
вернуться,
Nunca
dudes
que
aquí
voy
a
estar
Не
сомневайся,
я
буду
здесь.
No
te
demores,
no
quiero
que
llores
Не
медли,
я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала,
Ni
una
sola
lágrima
más
Ни
единой
слезинки
больше.
Quizás
el
culpable
soy
yo
Возможно,
виноват
я,
Que
ha
cometido
un
error
Что
совершил
ошибку,
Pero
tú
sabes
bien
que
es
más
grande
este
amor
Но
ты
знаешь,
что
эта
любовь
сильнее.
Regresa
ya
por
favor
Вернись,
прошу
тебя.
Tan
solo
déjame
demostrarte
Просто
позволь
мне
доказать
тебе,
Que
está
vez
voy
a
amarte
por
siempre
Что
на
этот
раз
я
буду
любить
тебя
вечно.
Sueño
con
verte
Мне
снится,
что
я
вижу
тебя,
Muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя.
Ven,
déjame
amarte,
yo
Вернись,
позволь
мне
любить
тебя.
Sueño
con
verte
Мне
снится,
что
я
вижу
тебя,
Muero
por
tenerte
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
No
puedo
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя.
Ven,
déjame
amarte,
yo
Вернись,
позволь
мне
любить
тебя.
Ronald
El
Killa
(Ronald
El
Killa)
Ronald
El
Killa
(Ronald
El
Killa)
Kevin
Roldán
(Kevin
Roldán,
baby)
Kevin
Roldán
(Kevin
Roldán,
детка)
Dayme
Beats
(Dayme
Beats)
Dayme
Beats
(Dayme
Beats)
Kapital
Music
Kapital
Music
(Aja,
no
hay
competencia,
baby
(Ага,
нет
конкуренции,
детка,
El
junte
de
los
millones)
Союз
миллионов)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronal Eduardo Hernandez Toro, Juan Esteban Agudelo, Luis Alberto Ambrosio, Jhon Fredy Marin Bastidas
Attention! Feel free to leave feedback.