Lyrics and translation Ronald "El Killa" feat. Pipe Calderon & Alberto Stylee - Por Que Te Enojas
Por Que Te Enojas
Почему ты злишься
Tu
cuerpo
me
llama
y
tú
ni
una
llamada
quieres
tener
para
mí
Твое
тело
зовет
меня,
а
ты
даже
звонить
мне
не
хочешь
Y
eso
¿Por
qué
tú
te
enojas?
sabiendo
que
tan
solo
te
quiero
a
ti
И
почему
ты
злишься?
зная,
что
я
люблю
только
тебя
Pero
esta
noche
me
invitaron
a
beber
y
lo
siento
por
ti
Но
сегодня
меня
пригласили
выпить,
и
мне
жаль
тебя
Hoy
me
voy
de
fiesta
y
espero
que
no
te
vayan
hablar
mal
de
mí
Сегодня
я
иду
на
вечеринку
и
надеюсь,
что
обо
мне
не
будут
плохо
говорить
Pero
baby
tú
sabes
que
te
quiero
Но
детка,
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
Que
eres
mi
mundo
entero
Что
ты
мой
единственный
мир
No
entiendo
¿Por
qué
tú
te
enojas?
(bis)
Не
понимаю,
почему
ты
злишься?
(повтор)
Hoy
salí
a
beber
y
ya
estoy
listo
pal
perreo
(pal
perreo)
Сегодня
я
вышел
выпить
и
уже
готов
танцевать
(танцевать)
Pero
pienso
en
ti
con
cada
trago
que
me
bebo
(que
me
bebo)
Но
я
думаю
о
тебе
с
каждым
глотком,
который
пью
(который
пью)
Y
al
paso
del
tiempo
me
aumenta
más
el
deseo
(el
deseo)
И
со
временем
мое
желание
только
растет
(желание)
Hoy
lo
voy
a
desatar
contigo
por
lo
que
veo
(lo
que
veo)
Сегодня
я
собираюсь
утолить
его
с
тобой,
насколько
я
вижу
(насколько
я
вижу)
Lo
siento
pero
está
noche
yo
voy
a
beber
Мне
жаль,
но
сегодня
вечером
я
буду
пить
Y
que
quede
claro
que
si
tomo
es
por
usted
И
пусть
будет
ясно,
что
я
пью
из-за
тебя
¿Por
qué
tú
te
enojas?
¿Y
entonces
que
puedo
hacer?
Почему
ты
злишься?
И
что
же
мне
делать?
Echarme
a
llorar
no
creo,
tú
lo
sabes
bien
Плакать
я
не
собираюсь,
ты
это
хорошо
знаешь
Pero
baby
tú
sabes
que
te
quiero
Но
детка,
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
Que
eres
mi
mundo
entero
Что
ты
мой
единственный
мир
No
entiendo
¿Por
qué
tú
te
enojas?
(bis)
Не
понимаю,
почему
ты
злишься?
(повтор)
Baby
contentémonos,
más
bien
arreglémonos
Детка,
давай
перестанем
ссориться
и
помиримся
Solo
besémonos
y
la
ropa
quitémonos
Просто
поцелуемся
и
снимем
одежду
No,
no
digas
que
no
yo
tengo
la
solución
Нет,
не
говори
нет,
у
меня
есть
решение
Y
los
problemas
lo
arreglamos
en
la
habitación
И
мы
решим
проблемы
в
спальне
Ya
no
seas
mala,
vente
conmigo
Перестань
злиться,
пойдем
со
мной
Que
estoy
loco
por
hacerlo
contigo
Мне
так
хочется
заняться
с
тобой
любовью
Ya
no
te
enojes,
mujer
te
lo
pido
Перестань
злиться,
женщина,
я
тебя
прошу
Si
sabes
que
siempre
te
he
querido
Если
ты
знаешь,
что
я
всегда
тебя
любил
Lo
siento
pero
está
noche
yo
voy
a
beber
Мне
жаль,
но
сегодня
вечером
я
буду
пить
Y
que
quede
claro
que
si
tomo
es
por
usted
И
пусть
будет
ясно,
что
я
пью
из-за
тебя
¿Por
qué
tú
te
enojas?
¿Y
entonces
que
puedo
hacer?
Почему
ты
злишься?
И
что
же
мне
делать?
Echarme
a
llorar
no
creo,
tú
lo
sabes
bien
Плакать
я
не
собираюсь,
ты
это
хорошо
знаешь
Pero
baby
tú
sabes
que
te
quiero
Но
детка,
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
Que
eres
mi
mundo
entero
Что
ты
мой
единственный
мир
No
entiendo
¿Por
qué
tú
te
enojas?
(bis)
Не
понимаю,
почему
ты
злишься?
(повтор)
Ronald
'El
Killa'
Ronald
'El
Killa'
¡Hey!
Pipe
calderón
Привет!
Pipe
Calderon
Alberto
Stylee
Alberto
Stylee
Kapital
Music
Kapital
Music
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.