Lyrics and translation Ronald El Killa - Cuentame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
que
despierto
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь,
Yo
necesito
de
ti
Мне
нужна
ты.
Y
si
no
te
tengo
А
если
тебя
нет,
Yo
no
se
como
vivir
Я
не
знаю,
как
жить.
Cuéntame,
si
no
me
echaste
el
olvido
Расскажи
мне,
не
забыла
ли
ты
обо
мне?
Cuéntame,
si
ya
no
tiene
sentido
Расскажи
мне,
имеет
ли
это
смысл
Regresar
conmigo
Вернуться
ко
мне?
Se
hacen
debiles
mis
latidos
Мое
сердцебиение
становится
слабым.
Cuéntame,
si
no
me
echaste
el
olvido
Расскажи
мне,
не
забыла
ли
ты
обо
мне?
Cuéntame,
si
ya
no
tiene
sentido
Расскажи
мне,
имеет
ли
это
смысл
Regresar
conmigo,
se
hacen
debiles
mis
latidos
Вернуться
ко
мне?
Мое
сердцебиение
становится
слабым,
Tanto
así
yo
no
había
sufrido
Я
еще
никогда
так
не
страдал.
Que
paso,
dime
si
se
termino
Что
произошло?
Скажи
мне,
все
кончено?
Si
y
se
te
acabo
el
amor
И
если
да,
то
твоя
любовь
закончилась.
En
la
noche
me
mata
el
frío
Ночью
меня
убивает
холод,
Y
necesito
de
tu
calor
И
мне
нужно
твое
тепло.
Yo
no
se
tu,
pero
sin
ti
baby
no
se
que
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
без
тебя,
детка.
La
soledad
esta
a
punto
ya,
de
hacerme
enloquecer
Одиночество
вот-вот
сведет
меня
с
ума.
Yo
no
se
tu,
pero
sin
ti
baby
no
se
que
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
без
тебя,
детка.
La
soledad
esta
a
punto
ya,
de
hacerme
enloquecer
Одиночество
вот-вот
сведет
меня
с
ума.
Cuéntame,
si
ya
me
echaste
el
olvido
Расскажи
мне,
не
забыла
ли
ты
обо
мне?
Cuéntame,
si
ya
no
tiene
sentido
Расскажи
мне,
имеет
ли
это
смысл
Regresar
conmigo,
se
hacen
debiles
mis
latidos
Вернуться
ко
мне?
Мое
сердцебиение
становится
слабым,
Tanto
así
yo
no
había
sufrido
Я
еще
никогда
так
не
страдал.
Se
que
un
día
yo
te
olvidaré
Я
знаю,
что
однажды
забуду
тебя.
De
momento
no
se
si
lo
haré
Но
пока
я
не
знаю,
смогу
ли
сделать
это.
Solo
espero
que
te
vaya
bien
Я
просто
надеюсь,
что
у
тебя
все
хорошо,
Y
que
algún
un
día
decidas
volver
И
что
когда-нибудь
ты
решишь
вернуться.
Yo
no
se
tu,
pero
sin
ti
baby
no
se
que
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
без
тебя,
детка.
La
soledad
esta
a
punto
ya,
de
hacerme
enloquecer
Одиночество
вот-вот
сведет
меня
с
ума.
Yo
no
se
tu,
pero
sin
ti
baby
no
se
que
hacer
Я
не
знаю,
что
делать
без
тебя,
детка.
La
soledad
esta
a
punto
ya,
de
hacerme
enloquecer
Одиночество
вот-вот
сведет
меня
с
ума.
Siempre
que
despierto
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь,
Yo
necesito
de
ti
Мне
нужна
ты.
Y
si
no
te
tengo
А
если
тебя
нет,
Yo
no
se
como
vivir
Я
не
знаю,
как
жить.
Tu
cuentame,
si
ya
me
echaste
el
olvido
Расскажи
мне,
не
забыла
ли
ты
обо
мне?
Cuentame,
si
ya
no
tiene
sentido
Расскажи
мне,
имеет
ли
смысл
Regresar
conmigo,
se
hacen
debiles
mis
latidos
Вернуться
ко
мне?
Мое
сердцебиение
становится
слабым,
Tanto
así
yo
no
había
sufrido
Я
еще
никогда
так
не
страдал.
Ronald
El
Killa
Ronald
El
Killa
Ustedes
lo
saben
ya
Вы
уже
знаете
это
Kapital
Music
Kapital
Music
Ronald
El
Killla
Ronald
El
Killla
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Rodriguez Garza
Attention! Feel free to leave feedback.