Lyrics and translation Ronald Isley - If I Lose My Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Lose My Woman
Если я потеряю свою женщину
Yeah,
no,
no,
no
Да,
нет,
нет,
нет
With
no
chains
I
could
run
free
Без
цепей
я
мог
бы
бежать
на
свободу
With
no
pain,
I'd
be
happy
Без
боли
я
был
бы
счастлив
With
no
cash,
I
could
borrow
Без
денег
я
мог
бы
взять
в
долг
With
no
direction,
I
could
follow
Без
направления
я
мог
бы
следовать
But
with
no
you
there's
no
me
Но
без
тебя
нет
меня
No
vision,
I
can't
see
Нет
видения,
я
не
вижу
Oh,
this
is
how
I
feel
Вот
что
я
чувствую
Oh,
there's
a
million
things
О,
есть
миллион
вещей
That
I
could
do
without
but
not
you
Без
которых
я
мог
бы
обойтись,
но
не
без
тебя
Oh
'cause
if
I
lose
my
woman
Ведь
если
я
потеряю
свою
женщину
My
sun
will
no
longer
shine
Мое
солнце
больше
не
будет
светить
My
poems
will
no
longer
rhyme
Мои
стихи
больше
не
будут
рифоваться
My
pen
will
no
longer
write
Мое
перо
больше
не
будет
писать
If
I
lose
my
woman
Если
я
потеряю
свою
женщину
A
heart
broke
in
two
Разбитое
сердце
Where
am
I
if
I
can't
find
you
Где
я,
если
не
могу
найти
тебя?
So
don't
let
go
of
my
hand
Так
что
не
отпускай
мою
руку
'Cause
if
I
lose
my
woman
Ведь
если
я
потеряю
свою
женщину
Drifting,
I'd
be
so
lost
Дрейфуя,
я
буду
так
потерян
Missing,
I'd
be
so
gone
Скучая,
я
буду
так
разбит
We
might
argue
but
that's
all
Мы
можем
спорить,
но
это
все
I
don't
mean
it,
please
call
Я
не
имею
это
в
виду,
пожалуйста,
позвони
Me
back
girl,
I
miss
you
Мне,
вернись,
девочка,
я
скучаю
по
тебе
Wanna
kiss
you,
can't
forget
you
Хочу
поцеловать
тебя,
не
могу
забыть
тебя
Oh,
this
is
how
I
feel
Вот
что
я
чувствую
Oh,
there's
a
million
things
О,
есть
миллион
вещей
That
I
could
do
without
but
not
you
Без
которых
я
мог
бы
обойтись,
но
не
без
тебя
Oh
'cause
if
I
lose
my
woman
Ведь
если
я
потеряю
свою
женщину
My
sun
will
no
longer
shine
Мое
солнце
больше
не
будет
светить
My
poems
will
no
longer
rhyme
Мои
стихи
больше
не
будут
рифоваться
My
pen
will
no
longer
write
Мое
перо
больше
не
будет
писать
If
I
lose
my
woman
Если
я
потеряю
свою
женщину
My
heart
broke
in
two
Мое
сердце
разбито
Where
am
I
if
I
can't
find
you
Где
я,
если
не
могу
найти
тебя?
So
don't
let
go
of
my
hand
Так
что
не
отпускай
мою
руку
'Cause
if
I
lose
my
woman
Ведь
если
я
потеряю
свою
женщину
So
take
away
the
home,
take
the
car
Так
что
забери
дом,
забери
машину
But
don't
take
away
my
superstar
Но
не
забирай
мою
суперзвезду
'Cause
if
I
lose
my
girl
Ведь
если
я
потеряю
свою
девушку
It
don't
matter
much
what
you
take
from
me
Неважно,
что
ты
у
меня
заберешь
Long
as
you
guarantee
she
won't
leave
Лишь
бы
ты
гарантировал,
что
она
не
уйдет
'Cause
if
I
lose
my
girl
Ведь
если
я
потеряю
свою
девушку
My
sun
will
no
longer
shine
Мое
солнце
больше
не
будет
светить
My
poems
will
no
longer
rhyme
Мои
стихи
больше
не
будут
рифоваться
My
pen
would
no
longer
write
Мое
перо
больше
не
будет
писать
If
I
lose
my
woman
Если
я
потеряю
свою
женщину
My
heart
broke
in
two
Мое
сердце
разбито
Where
am
I
if
I
can't
find
you
Где
я,
если
не
могу
найти
тебя?
So
don't
let
go
of
my
hand
Так
что
не
отпускай
мою
руку
'Cause
if
I
lose
my
woman
Ведь
если
я
потеряю
свою
женщину
No,
no,
yeah,
yeah
you
know,
oh
Нет,
нет,
да,
да,
ты
знаешь,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher A Stewart, Ezekiel Lewis
Album
Mr. I
date of release
30-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.