Ronald Isley - No More - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ronald Isley - No More




There you are lookin' good to me
Вот ты и хорошо выглядишь для меня.
Finest thing I ever seen, yeah
Лучшая вещь, которую я когда-либо видел, да
Stay a while, there's no rush to leave
Останься ненадолго, уходить некуда.
I'm addicted, I've found the ticket and you're the lottery
Я зависим, я нашел билет, а ты-лотерейный билет.
I rarely ever do
Я редко это делаю.
But it feels alright, alright
Но мне кажется, что все в порядке, в порядке.
So I never want to let you go
Поэтому я никогда не хочу тебя отпускать.
They don't make 'em like you no more
Они больше не делают таких, как ты.
They don't make 'em, they don't make 'em like you
Они не делают их, они не делают их такими, как ты.
They don't make 'em, they don't make 'em like you, girl
Они не делают их, они не делают их такими, как ты, девочка.
Love you like my favorite T.V. show
Люблю тебя, как мое любимое телешоу.
They don't make 'em like you no, no
Они не делают их такими, как ты, нет, нет
They don't make 'em, they don't make 'em like you
Они не делают их, они не делают их такими, как ты.
(No, no, no)
(Нет, нет, нет)
They don't make 'em, they don't make 'em like you, girl
Они не делают их, они не делают их такими, как ты, девочка.
A change of heart there would never be
Перемены в сердце никогда не будет.
We can get along girl, just you wait and see
Мы можем поладить, девочка, просто подожди и увидишь.
Who said it's too good to be true?
Кто сказал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой?
I think they lied to me, they lied to you
Я думаю, они лгали мне, они лгали тебе.
Or maybe they just never found
Или, может быть, они просто никогда не найдут.
I really never, never do
Я действительно никогда, никогда этого не делаю.
Never, but it feels alright, alright
Никогда, но мне кажется, что все в порядке, в порядке.
So I'm never gonna let you go
Так что я никогда тебя не отпущу
They don't make 'em like you no more
Они больше не делают таких, как ты.
They don't make 'em, they don't make 'em like you
Они не делают их, они не делают их такими, как ты.
(It's a damn shame)
(Это чертовски стыдно)
They don't make 'em, the don't make 'em like you, girl
Они не делают их такими, как ты, девочка.
Just like the old school '64
Прямо как в старой школе 64-го года.
They don't make 'em like you no more
Они больше не делают таких, как ты.
They don't make 'em, they don't make 'em like you
Они не делают их, они не делают их такими, как ты.
They don't make 'em, they don't make 'em like you
Они не делают их, они не делают их такими, как ты.
Like a timeless record, you would never get old
Как вечная пластинка, Ты никогда не состаришься.
And I gotta tell you, baby, just in case you didn't know
И я должен сказать тебе, детка, просто на случай, если ты не знала.
You're my baby, perfect lady
Ты моя малышка, прекрасная леди.
In my eyes, you'll forver be my number one
В моих глазах ты навсегда останешься моим номером один.
So I'm never gonna let you go
Так что я никогда тебя не отпущу
They don't make 'em like you no more
Они больше не делают таких, как ты.
(Never gonna let you go)
(Никогда не отпущу тебя)
It's a damn shame, yeah
Это чертовски стыдно, да
Just like a record in the studio
Прямо как пластинка в студии.
They don't make 'em like you no more
Они больше не делают таких, как ты.
Yeah, they don't make 'em, yeah
Да, они их не делают, да
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет.
So I'm never gonna let you go
Так что я никогда тебя не отпущу
They don't make 'em like you no more
Они больше не делают таких, как ты.
They don't make 'em, they don't make 'em like you
Они не делают их, они не делают их такими, как ты.
(It's a damn shame)
(Это чертовски стыдно)
They don't make 'em, they don't make 'em like you, girl
Они не делают их, они не делают их такими, как ты, девочка.
They don't make 'em, they don't make 'em like you
Они не делают их, они не делают их такими, как ты.
They don't make 'em, they don't make 'em like you, girl
Они не делают их, они не делают их такими, как ты, девочка.
They don't make 'em like you no, no
Они не делают их такими, как ты, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
They don't make 'em, they don't make 'em
Они их не делают, они их не делают.
Like you
Как ты





Writer(s): Carlos Battey, Steven Battey, Ronald Isley, Max Gousse, Micah Evan Powell, Alexander Palmer


Attention! Feel free to leave feedback.