Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Puedo Perdonar
Ich Kann Dir Nicht Verzeihen
Perdon,
perdoname
Verzeih,
verzeih
mir
Dame
un
oportunidad
Gib
mir
eine
Chance
No
volver
a
pasar
Es
wird
nicht
wieder
passieren
(¿Por
qué,
por
qué?)
(Warum,
warum?)
Es
fácil
pedir
perdón,
cuando
tú
traicionas
Es
ist
leicht,
um
Verzeihung
zu
bitten,
wenn
du
betrügst
Es
fácil
decir
amor,
otra
vez
perdóname
Es
ist
leicht
zu
sagen,
Liebling,
verzeih
mir
noch
einmal
Es
fácil
olvidar
lo
que
hiciste,
pero
no
borrarlo
Es
ist
leicht
zu
vergessen,
was
du
getan
hast,
aber
nicht,
es
auszulöschen
Hay
cosas
que
se
quedan
clavadas,
como
una
espina
Es
gibt
Dinge,
die
stecken
bleiben,
wie
ein
Dorn
Y
te
hieren
el
alma
y
te
roban
los
sueños
Und
sie
verletzen
die
Seele
und
rauben
dir
die
Träume
Y
te
quedas
sin
nada,
solo
con
recuerdos
Und
du
bleibst
ohne
alles
zurück,
nur
mit
Erinnerungen
Aunque
por
amor
se
perdona,
hacerlo
tengo
miedo
Auch
wenn
man
aus
Liebe
verzeiht,
habe
ich
Angst,
es
zu
tun
Porque
donde
hubo
pasado,
quedan
los
recuerdos
Denn
wo
Vergangenheit
war,
bleiben
die
Erinnerungen
Y
culpable
seré
yo,
si
pasa
de
nuevo
Und
schuldig
werde
ich
sein,
wenn
es
wieder
passiert
Porque
siempre
quedan
cenizas
donde
hubo
fuego
Denn
wo
Feuer
war,
bleibt
immer
Asche
No
sé
si
son
los
celos,
no
sé
si
aún
te
quiero
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Eifersucht
ist,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
noch
liebe
Pero
no,
no
puedo,
perdonarte
no
debo
Aber
nein,
ich
kann
nicht,
ich
darf
dir
nicht
verzeihen
¿Y
si
te
perdono
que
haré
yo
si
pasa
de
nuevo?
Und
wenn
ich
dir
verzeihe,
was
mache
ich
dann,
wenn
es
wieder
passiert?
E'
duro,
eh
Das
ist
hart,
eh
De
corazón
a
corazón,
Ronald
Nuñez
Von
Herz
zu
Herz,
Ronald
Nuñez
Es
fácil
comenzar
un
nuevo
día
sonriéndole
al
mundo
Es
ist
leicht,
einen
neuen
Tag
zu
beginnen
und
die
Welt
anzulächeln
Sin
importarte
que
la
vida
mía
hoy
tenga
otro
rumbo
Ohne
dass
es
dich
kümmert,
dass
mein
Leben
heute
einen
anderen
Lauf
nimmt
Y
me
encuentre
condenado
a
vivir
la
vida
Und
ich
dazu
verdammt
bin,
das
Leben
zu
leben
Preso
en
un
pasado
que
nunca
se
olvida
Gefangen
in
einer
Vergangenheit,
die
nie
vergessen
wird
El
cual
tú
sentenciaste
y
tú
me
condenaste
Zu
der
du
mich
verurteilt
und
verdammt
hast
Sin
fianza
ninguna,
sin
apelación
Ohne
jegliche
Kaution,
ohne
Berufung
Estoy
condenado
en
esta
prisión
Ich
bin
verurteilt
in
diesem
Gefängnis
Por
lo
que
tú
me
hiciste,
por
tu
traición
Für
das,
was
du
mir
angetan
hast,
für
deinen
Verrat
Porque
fuiste
mala,
sin
corazón
Weil
du
schlecht
warst,
herzlos
No
te
perdono,
no,
no
te
perdono,
no,
no
Ich
verzeihe
dir
nicht,
nein,
ich
verzeihe
dir
nicht,
nein,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronaldo Nunez
Album
Te Amo
date of release
30-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.