Lyrics and translation Ronan Keating feat. Alison Krauss - When You Say Nothing At All - 2020 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
amazing
how
you
can
speak
right
to
my
heart
Удивительно,
как
ты
можешь
говорить
прямо
в
моем
сердце.
Without
sayin'
a
word
you
can
light
up
the
dark
Не
произнося
ни
слова,
ты
можешь
осветить
темноту.
Try
as
I
may
I
can
never
explain
Как
бы
я
ни
старался,
я
никогда
не
смогу
объяснить.
What
I
hear
when
you
don't
say
a
thing
Что
я
слышу,
когда
ты
ничего
не
говоришь?
The
smile
on
your
face
let's
me
know
that
you
need
me
Улыбка
на
твоем
лице,
дай
мне
знать,
что
я
нужна
тебе.
There's
a
truth
in
your
eyes
sayin'
you'll
never
leave
me
В
твоих
глазах
есть
правда,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня.
The
touch
of
your
hand
says
you'll
catch
me
wherever
I
fall
Прикосновение
твоей
руки
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
куда
бы
я
ни
упал.
'Cause
you
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all
Потому
что
ты
лучше
говоришь,
когда
ничего
не
говоришь.
All
day
long
I
can
hear
people
talkin'
out
loud
Весь
день
я
слышу,
как
люди
говорят
вслух.
But
when
you
hold
me
near
you
drown
out
the
crowd
Но
когда
ты
обнимаешь
меня,
ты
заглушаешь
толпу.
Try
as
they
may
they
can
never
define
Старайтесь,
как
они
могут,
они
никогда
не
смогут
определить.
What's
bein'
said
between
your
heart
and
mine
Что
говорят
между
твоим
и
моим
сердцем?
The
smile
on
your
face
let's
me
know
that
you
need
me
Улыбка
на
твоем
лице,
дай
мне
знать,
что
я
нужна
тебе.
There's
a
truth
in
your
eyes
sayin'
you'll
never
leave
me
В
твоих
глазах
есть
правда,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня.
The
touch
of
your
hand
says
you'll
catch
me
wherever
I
fall
Прикосновение
твоей
руки
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
куда
бы
я
ни
упал.
'Cause
you
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all
Потому
что
ты
лучше
говоришь,
когда
ничего
не
говоришь.
Oh,
the
smile
on
your
face
let's
me
know
that
you
need
me
О,
улыбка
на
твоем
лице,
дай
мне
знать,
что
я
нужна
тебе.
There's
a
truth
in
your
eyes
sayin'
you'll
never
leave
me
В
твоих
глазах
есть
правда,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня.
The
touch
of
your
hand
says
you'll
catch
me
wherever
I
fall
Прикосновение
твоей
руки
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
куда
бы
я
ни
упал.
'Cause
you
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all
Потому
что
ты
лучше
говоришь,
когда
ничего
не
говоришь.
(You
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all)
(Ты
говоришь
это
лучше
всего,
когда
ничего
не
говоришь.)
(You
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all)
(Ты
говоришь
это
лучше
всего,
когда
ничего
не
говоришь.)
The
smile
on
your
face,
that
look
in
your
eyes
Улыбка
на
твоем
лице,
этот
взгляд
в
твоих
глазах.
(You
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all)
(Ты
говоришь
это
лучше
всего,
когда
ничего
не
говоришь.)
The
touch
of
your
hand
let's
me
know
that
you
need
me
Прикосновение
твоей
руки,
дай
мне
знать,
что
я
нужна
тебе.
(You
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all)
(Ты
говоришь
это
лучше
всего,
когда
ничего
не
говоришь.)
(You
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all)
(Ты
говоришь
это
лучше
всего,
когда
ничего
не
говоришь.)
(You
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all)
(Ты
говоришь
это
лучше
всего,
когда
ничего
не
говоришь.)
The
smile
on
your
face,
that
look
in
your
eyes
Улыбка
на
твоем
лице,
этот
взгляд
в
твоих
глазах.
(You
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all)
(Ты
говоришь
это
лучше
всего,
когда
ничего
не
говоришь.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.