Lyrics and translation Ronan Keating & Lee Kernaghan - The Long Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Long Goodbye
Долгое прощание
I
know
they
say
if
you
love
somebody
Я
знаю,
говорят,
если
любишь
кого-то,
You
should
set
them
free
Нужно
отпустить,
But
it
sure
is
hard
to
do
Но
это
так
тяжело
сделать,
Yeah
it
sure
is
hard
to
do
Да,
это
так
тяжело
сделать.
I
know
they
say
if
they
don't
come
back
again
Я
знаю,
говорят,
если
они
не
вернутся,
Then
it's
meant
to
be
Значит,
так
суждено,
But
those
words
ain't
pulling
me
through
Но
эти
слова
меня
не
утешают,
Cos
I'm
still
in
love
with
you
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя.
I
spend
each
day
here
waiting
for
a
miracle
Я
провожу
каждый
день
в
ожидании
чуда,
But
it's
just
you
and
me
going
through
the
mill
Но
это
только
ты
и
я,
мелем
воду
в
ступе,
Climbing
up
a
hill
Взбираемся
на
холм.
This
is
the
long
goodbye
Это
долгое
прощание,
Somebody
tell
me
why
Кто-нибудь
скажите
мне,
почему
Two
lovers
in
love
can't
make
it
Два
любящих
сердца
не
могут
быть
вместе?
Just
what
kind
of
love
keeps
breaking
a
heart
Что
за
любовь
такая,
что
разбивает
сердце,
No
matter
how
hard
I
try
Как
бы
я
ни
старался,
You're
gonna
make
me
cry
Ты
заставишь
меня
плакать.
Come
on
baby
it's
over
let's
face
it
Давай,
милая,
все
кончено,
давай
посмотрим
правде
в
глаза,
All
that's
happening
here
is
a
long
goodbye
Все,
что
происходит
здесь,
— это
долгое
прощание.
Sometimes
I
ask
my
heart
did
we
really
give
our
love
a
chance
Иногда
я
спрашиваю
свое
сердце,
дали
ли
мы
нашей
любви
шанс,
(Just
one
more
chance)
(Еще
один
шанс)
And
I
know
without
a
doubt
И
я
знаю
без
сомнения,
That
we
turned
it
inside
out
Что
мы
вывернули
ее
наизнанку.
And
if
we
walked
away
it
would
it
make
more
sense
И
если
бы
мы
ушли,
имело
бы
это
больше
смысла?
(Only
self
defense)
(Только
самозащита)
But
it
tears
me
up
inside
Но
меня
разрывает
изнутри
Just
to
think
we
still
could
try
От
одной
мысли,
что
мы
все
еще
могли
бы
попытаться.
How
long
must
we
keep
riding
on
this
carousel
Как
долго
мы
должны
кататься
на
этой
карусели,
Going
round
and
round
and
never
getting
anywhere
Кружась
и
кружась,
никуда
не
попадая,
On
a
wing
and
prayer
В
надежде
на
чудо?
This
is
the
long
goodbye
Это
долгое
прощание,
This
is
the
long
goodbye
Это
долгое
прощание,
This
is
the
long
goodbye
Это
долгое
прощание.
Are
you
ever
coming
back
again
Ты
когда-нибудь
вернешься?
Are
you
ever
coming
back
again
Ты
когда-нибудь
вернешься?
Are
you
ever
coming
back
again
Ты
когда-нибудь
вернешься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRADY PAUL J, KEATING RONAN PATRICK JOHN
Album
Duet
date of release
12-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.