Lyrics and translation Ronan Keating & Yusuf - Father and Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
time
to
make
a
change
Не
время
что-то
менять,
Just
relax,
take
it
easy
Просто
расслабься,
не
торопись.
You're
still
young,
that's
your
fault
Ты
еще
молод,
в
этом
твоя
беда,
There's
so
much
you
have
to
know
Так
много
тебе
еще
предстоит
узнать.
Find
a
girl,
settle
down
Найди
девушку,
остепенись,
If
you
want
you
can
marry
Если
хочешь,
можешь
жениться.
Look
at
me,
I
am
old,
but
I'm
happy
Посмотри
на
меня,
я
стар,
но
я
счастлив,
I
was
once
like
you
are
now
Я
был
когда-то
таким
же,
как
ты
сейчас,
And
I
know
that
it's
not
easy
И
я
знаю,
что
непросто
To
be
calm
when
you've
found
Сохранять
спокойствие,
когда
ты
нашел
Something
going
on
Что-то
важное
для
себя.
But
take
your
time,
think
a
lot
Но
не
торопись,
подумай
хорошенько,
Think
of
everything
you've
got
Подумай
обо
всем,
что
у
тебя
есть,
For
you
will
still
be
here
tomorrow
Ведь
ты
все
еще
будешь
здесь
завтра,
But
your
dreams
may
not
А
вот
твои
мечты
— не
факт.
How
can
I
try
to
explain?
Как
мне
тебе
это
объяснить?
When
I
do
he
turns
away
again
Когда
я
пытаюсь,
он
снова
отворачивается.
It's
always
been
the
same,
same
old
story
Всегда
одно
и
то
же,
та
же
старая
история.
From
the
moment
I
could
talk
С
того
момента,
как
я
научился
говорить,
I
was
ordered
to
listen
Мне
приказывали
слушать.
Now
there's
a
way
Теперь
есть
выход,
And
I
know
that
I
have
to
go
away
И
я
знаю,
что
должен
уйти.
I
know
I
have
to
go
Я
знаю,
что
должен
уйти.
I
was
once
like
you
are
now
Я
был
когда-то
таким
же,
как
ты
сейчас,
And
I
know
that
it's
not
easy
И
я
знаю,
что
непросто
To
be
calm
when
you've
found
Сохранять
спокойствие,
когда
ты
нашел
Something
going
on
Что-то
важное
для
себя.
But
take
your
time,
think
a
lot
Но
не
торопись,
подумай
хорошенько,
Think
of
everything
you've
got
Подумай
обо
всем,
что
у
тебя
есть,
For
you
will
still
be
here
tomorrow
Ведь
ты
все
еще
будешь
здесь
завтра,
But
your
dreams
may
not
А
вот
твои
мечты
— не
факт.
All
the
times
that
I've
cried
Сколько
раз
я
плакал,
Keeping
all
the
things
I
knew
inside
Храня
в
себе
все,
что
знал.
It's
hard,
but
it's
harder
to
ignore
it
Это
тяжело,
но
еще
тяжелее
игнорировать
это.
If
they
were
right
I'd
agree
Если
бы
они
были
правы,
я
бы
согласился,
But
it's
them
they
know,
not
me
Но
это
они
знают,
а
не
я.
Now
there's
a
way
Теперь
есть
выход,
And
I
know
that
I
have
to
go
away
И
я
знаю,
что
должен
уйти.
I
know
I
have
to
go
Я
знаю,
что
должен
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM
Attention! Feel free to leave feedback.