Lyrics and translation Ronan Keating feat. KizMusic - Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
you
lay
me
down
to
sleep
Вот
я
кладу
тебя
спать
Pray
the
Lord
your
soul
to
keep
И
молю
Господа
душу
твою
хранить
But
your
heart
is
safe
with
me
Но
твое
сердце
в
безопасности
со
мной
If
I
die
before
I
wake
Если
я
умру
до
пробуждения
Sorry
darling
for
every
mistake
Прости
меня,
любимая,
за
все
ошибки
I've
ever
made
Которые
я
когда-либо
совершал
I
could
you
sing
the
most
beautiful
song
you've
ever
heard
Я
мог
бы
спеть
тебе
самую
прекрасную
песню,
которую
ты
когда-либо
слышала
You
could
sing
along
my
hummingbird
Ты
могла
бы
подпеть
мне,
мой
колибри
But
you
don't
need
to
sing
Но
тебе
не
нужно
петь
I
don't
need
to
play
Мне
не
нужно
играть
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо
I
just
want
you
to
fall
asleep
tonight
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
сегодня
уснула
This
is
your
lullaby
Это
твоя
колыбельная
This
is
your
lullaby
Это
твоя
колыбельная
It's
just
the
way
I
say
goodnight
Это
просто
способ
сказать
спокойной
ночи
It'll
be
OK,
it'll
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
This
is
your
lullaby
Это
твоя
колыбельная
When
you
told
me
you
were
scared
Когда
ты
сказала
мне,
что
испугалась
I
was
well
aware
Я
хорошо
знал
That
your
heart
come
unprepared
Что
твое
сердце
не
готово
Left
it
under
lock
and
key
Мы
оставили
его
под
замком
и
ключом
I
swear
my
dear
that
your
key's
safe
with
me
Клянусь,
дорогая,
твой
ключ
в
безопасности
у
меня
Please
believe
Пожалуйста,
поверь
I
could
you
sing
the
most
beautiful
song
you've
ever
heard
Я
мог
бы
спеть
тебе
самую
прекрасную
песню,
которую
ты
когда-либо
слышала
You
could
sing
along
my
hummingbird
Ты
могла
бы
подпеть
мне,
мой
колибри
But
you
don't
need
to
sing
Но
тебе
не
нужно
петь
I
don't
need
to
play
Мне
не
нужно
играть
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо
I
just
want
you
to
fall
asleep
tonight
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
сегодня
уснула
This
is
your
lullaby
Это
твоя
колыбельная
This
is
your
lullaby,
Lullaby
Это
твоя
колыбельная,
Колыбельная
Its
just
the
way
I
say
goodnight
Это
просто
способ
сказать
спокойной
ночи
It'll
be
OK,
it'll
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
This
is
your
lullaby
Это
твоя
колыбельная
I
could
you
sing
the
most
beautiful
song
you've
ever
heard
Я
мог
бы
спеть
тебе
самую
прекрасную
песню,
которую
ты
когда-либо
слышала
You
could
sing
along
my
hummingbird
Ты
могла
бы
подпеть
мне,
мой
колибри
But
you
don't
need
to
sing
Но
тебе
не
нужно
петь
I
don't
need
to
play
Мне
не
нужно
играть
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо
I
just
want
you
to
fall,
I
just
want
you
to
fall,
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
уснула,
я
просто
хочу,
чтобы
I
just
want
you
to
fall
asleep
tonight
Ты
уснула
сегодня
It'll
be
OK,
it'll
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
This
is
your
lullaby
Это
твоя
колыбельная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMIE ALEXANDER HARTMAN, ANDY JOHN STOCHANSKY, LEE J. DEWYZE
Album
Fires
date of release
03-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.