Lyrics and translation Ronan Keating - Baby Can I Hold You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Can I Hold You
Можно ли мне обнять тебя, малышка?
"I'm
sorry,"
"Прости
меня,"
It's
all
that
you
can
say
Всё,
что
ты
можешь
сказать.
Years
gone
by
and
still
Годы
прошли,
а
слова
Words
don't
come
easily
Всё
так
же
нелегко
даются.
Like
"sorry"
(like
"sorry".like
"sorry".)
Как
"прости"
(как
"прости"...
как
"прости".)
"Forgive
me,"
"Прости
меня,"
Is
all
that
you
can
say
Всё,
что
ты
можешь
сказать.
Years
gone
by
and
still
Годы
прошли,
а
слова
Words
don't
come
easily
Всё
так
же
нелегко
даются.
Like
"forgive
me"
("forgive
me"..."forgive
me".)
Как
"прости
меня"
("прости
меня"..."прости
меня".)
But
you
can
say,
baby
Но
ты
можешь
сказать,
малышка,
Baby
can
I
hold
you
tonight?
Малышка,
можно
мне
обнять
тебя
сегодня
ночью?
Baby,
if
I
told
you
the
right
words
Малышка,
если
бы
я
сказал
тебе
нужные
слова
Oooh,
at
the
right
time
О-о,
в
нужный
момент,
You'll
be
mine
Ты
была
бы
моей.
Is
all
that
you
can
say
Всё,
что
ты
можешь
сказать.
Years
gone
by
and
still
Годы
прошли,
а
слова
Words
don't
come
easily
(words
don't
come
easily.)
Всё
так
же
нелегко
даются
(слова
нелегко
даются).
Like
"I
love
you",
I
love
you.
Как
"Я
люблю
тебя",
я
люблю
тебя.
But
you
can
say,
baby
Но
ты
можешь
сказать,
малышка,
Baby
can
I
hold
you
tonight?
Малышка,
можно
мне
обнять
тебя
сегодня
ночью?
Baby,
if
I
told
you
the
right
words
Малышка,
если
бы
я
сказал
тебе
нужные
слова
Oooh,
at
the
right
time
О-о,
в
нужный
момент,
You'll
be
mine
Ты
была
бы
моей.
(Baby
can
I
hold
you...)
(Малышка,
можно
мне
обнять
тебя...)
But
you
can
say,
baby
Но
ты
можешь
сказать,
малышка,
Baby
can
I
hold
you
tonight?
Малышка,
можно
мне
обнять
тебя
сегодня
ночью?
Baby,
if
I
told
you
the
right
words
Малышка,
если
бы
я
сказал
тебе
нужные
слова
Oooh,
at
the
right
time
О-о,
в
нужный
момент,
You'll
be
mine
Ты
была
бы
моей.
(Baby,
if
I
hold
you.)
(Малышка,
если
я
обниму
тебя.)
(Baby,
can
I
hold
you.)
You'll
be
mine.
(Малышка,
можно
мне
обнять
тебя.)
Ты
будешь
моей.
(Baby
if
I
told
you.)
(Малышка,
если
я
скажу
тебе.)
(Baby,
can
I
hold
you.)
(Малышка,
можно
мне
обнять
тебя.)
You'll
be
mine.
Ты
будешь
моей.
(Baby
if
I
told
you.)
(Малышка,
если
я
скажу
тебе.)
Baby,
can
I
hold
you
Малышка,
можно
мне
обнять
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TRACY CHAPMAN
Album
Ronan
date of release
08-09-2000
Attention! Feel free to leave feedback.