Ronan Keating - Homeward Bound - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ronan Keating - Homeward Bound




I′m sittin' in the railway station
Я сижу на вокзале.
Got a ticket for my destination
У меня есть билет до места назначения
On a tour of one night stands
В туре по стоянкам на одну ночь
My suitcase and guitar in hand
Мой чемодан и гитара в руке.
And every stop is neatly planned
И каждая остановка тщательно спланирована.
For a poet and a one man band
Для поэта и группы из одного человека
Homeward bound
Мы возвращаемся домой.
I wish I was
Хотел бы я быть ...
Homeward bound
Мы возвращаемся домой.
Home, where my thought′s escaping
Домой, куда ускользает моя мысль.
Home, where my music's playing
Домой, где играет моя музыка.
Home, where my love lies waiting
Дом, где ждет моя любовь.
Silently for me
Молча для меня
Everyday's an endless stream
Каждый день-это бесконечный поток.
Of cigarettes and magazines
Сигарет и журналов.
And each town looks the same to me
И каждый город кажется мне одинаковым.
The movies and the factories
Кино и фабрики.
And every stranger′s face I see
И каждое лицо незнакомца, которое я вижу,
Reminds me that I long to be
напоминает мне, что я жажду быть ...
Homeward bound
Мы возвращаемся домой.
I wish I was
Хотел бы я быть ...
Homeward bound
Мы возвращаемся домой.
Home, where my thought′s escaping
Домой, куда ускользает моя мысль.
Home, where my music's playing
Домой, где играет моя музыка.
Home, where my love lies waiting
Дом, где ждет моя любовь.
Silently for me
Молча для меня
Tonight, I′ll sing my songs again
Сегодня вечером я снова спою свои песни.
I'll play the game and pretend
Я буду играть в игру и притворяться.
But all my words come back to me
Но все мои слова возвращаются ко мне.
In shades of mediocrity
В оттенках посредственности
Like emptiness in harmony
Как пустота в гармонии.
I need someone to comfort me
Мне нужно, чтобы кто-то утешил меня.
Homeward bound
Мы возвращаемся домой.
I wish I was
Хотел бы я быть ...
Homeward bound
Мы возвращаемся домой.
Home, where my thought′s escaping
Домой, куда ускользает моя мысль.
Home, where my music's playing
Домой, где играет моя музыка.
Home, where my love lies waiting
Дом, где ждет моя любовь.
Silently for me
Молча для меня
Silently for me
Молча для меня





Writer(s): PAUL SIMON


Attention! Feel free to leave feedback.