Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank God I Kissed You
Слава богу, я поцеловал тебя
Uh
uh
high
yeah
Ух
ух
высоко
да
Da
na
na
na
na
Да
на
на
на
на
Yeah
it's
4 am
and
the
earth
stands
still
Да,
4 утра,
и
земля
стоит
на
месте
The
city's
took
a
sleeping
pill
Город
принял
снотворное
But
I'm
awake
and
lying
next
to
you
yeah
Но
я
не
сплю,
лежу
рядом
с
тобой
So
it's
4 am
and
I
breathe
you
in
Так
что
4 утра,
и
я
вдыхаю
тебя
And
old
familiar
thoughts
begin
И
старые
знакомые
мысли
начинают
I'd
hate
to
think
without
what
I'd
do
(ohhhhh)
Ненавижу
думать,
что
бы
я
делал
без
(о-о-о)
Well
I
could
have
turned
left
Ну,
я
мог
повернуть
налево
And
you
could
have
turned
right
А
ты
могла
повернуть
направо
I
could
have
stayed
at
home
that
night
Я
мог
остаться
дома
в
ту
ночь
And
you
you
might
have
never
caught
that
train,
for
the
rain
А
ты,
возможно,
так
и
не
села
бы
на
тот
поезд
из-за
дождя
Well
if
you
hadn't
smiled
and
if
I
hadn't
asked
Ну
а
если
бы
ты
не
улыбнулась,
а
я
не
спросил
We
could
have
been
two
ships
that
passed
Мы
могли
бы
быть
двумя
кораблями,
которые
прошли
мимо
And
I
might
have
never
known
your
name
И
я,
возможно,
никогда
бы
не
узнал
твоего
имени
Thank
god
I
kissed
you,
that
I
kissed
you
Слава
богу,
я
поцеловал
тебя,
что
я
поцеловал
тебя
Was
it
all
just
chance
Было
ли
это
просто
случайностью
Was
it
meant
to
be
Было
ли
это
судьбой
Was
it
in
the
stars
for
you
and
me
Было
ли
это
написано
на
звездах
для
тебя
и
меня
There's
a
million
doors,
but
just
one
key
ohhh
oh
oh
Есть
миллион
дверей,
но
только
один
ключ
о-о-о
о-о
It
can
take
one
touch
Может
хватить
одного
прикосновения
It
can
take
one
look
Может,
хватит
одного
взгляда
Well
our
whole
life's
a
storybook
Ну,
вся
наша
жизнь
- это
книга
рассказов
And
we
are
just
fulfilling
destiny
И
мы
просто
исполняем
предначертание
судьбы
Well
I
could
have
turned
left
Ну,
я
мог
повернуть
налево
And
you
could
have
turned
right
А
ты
могла
повернуть
направо
I
could
have
stayed
at
home
that
night
Я
мог
остаться
дома
в
ту
ночь
And
you
you
might
have
never
caught
that
train,
for
the
rain
А
ты,
возможно,
так
и
не
села
бы
на
тот
поезд
из-за
дождя
Well
if
you
hadn't
smiled
and
if
I
hadn't
asked
Ну
а
если
бы
ты
не
улыбнулась,
а
я
не
спросил
We
could
have
been
two
ships
that
passed
Мы
могли
бы
быть
двумя
кораблями,
которые
прошли
мимо
And
I
might
have
never
known
your
name
И
я,
возможно,
никогда
бы
не
узнал
твоего
имени
Thank
god
I
kissed
you,
that
I
kissed
you
Слава
богу,
я
поцеловал
тебя,
что
я
поцеловал
тебя
Thank
god
I
kissed
you
Слава
богу,
я
поцеловал
тебя
That
I
touched
you
Что
я
прикоснулся
к
тебе
That
I
met
you,
now
I
love
you
Что
я
встретил
тебя,
теперь
я
люблю
тебя
Well
I'm
hooked
on
you
and
without
you
I'm
insane
Ну,
я
пристрастился
к
тебе,
и
без
тебя
я
схожу
с
ума
Well
I
could
have
turned
left
Ну,
я
мог
повернуть
налево
And
you
could
have
turned
right
А
ты
могла
повернуть
направо
I
could
have
stayed
at
home
that
night
Я
мог
остаться
дома
в
ту
ночь
And
you
you
might
have
never
caught
that
train,
for
the
rain
А
ты,
возможно,
так
и
не
села
бы
на
тот
поезд
из-за
дождя
Well
if
you
hadn't
smiled
and
if
I
hadn't
asked
Ну
а
если
бы
ты
не
улыбнулась,
а
я
не
спросил
We
could
have
been
two
ships
that
passed
Мы
могли
бы
быть
двумя
кораблями,
которые
прошли
мимо
And
I
might
have
never
known
your
name
И
я,
возможно,
никогда
бы
не
узнал
твоего
имени
And
thank
god
I
kissed
you
И
слава
богу,
я
поцеловал
тебя
Thank
god
I
kissed
you
Слава
богу,
я
поцеловал
тебя
Thank
god
I
kissed
you
Слава
богу,
я
поцеловал
тебя
Cause
I
could
have
missed
you
Потому
что
я
мог
бы
пропустить
тебя
Thank
god
that
I
kissed
you
Слава
богу,
что
я
поцеловал
тебя
That
I
touched
you
Что
я
прикоснулся
к
тебе
That
I
met
you,
now
I
love
you
Что
я
встретил
тебя,
теперь
я
люблю
тебя
Thank
god
I
kissed
you
Слава
богу,
я
поцеловал
тебя
Thank
god
I
kissed
you
yeah
Слава
богу,
я
поцеловал
тебя,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONAN KEATING, SCOTT SPOCK, GRAHAM EDWARDS, LAUREN CHRISTY
Attention! Feel free to leave feedback.