Rondine - Arresto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rondine - Arresto




Arresto
Арест
La scarpa bianca e una tuta grigia
Белые кроссовки и серый спортивный костюм
Che cammina cammina
Который идет, идет
Odia la gente divisa
Ненавижу людей в форме
E la gente di viso simile a l'agente in divisa
И людей с лицами, похожими на лица агентов в форме
La sua agenda è divisa
Мой ежедневник разделен
Tra la notte e mattina
Между ночью и утром
Qui la vera è la prima
Здесь настоящая первая
Primavera di merda
Дерьмовая весна
Che mi ha fatto scoprire le braccia
Которая заставила меня открыть для себя объятия
E ciao mamma
И пока, мама
Oggi esco alle quattro che giornataccia
Сегодня выхожу в четыре, какой ужасный день
Ma taccia sul fatto che usciamo alle tre
Но молчу о том, что мы выходим в три
Però io uscirò dopo per non farmi vedere in giro
Но я выйду позже, чтобы меня не видели
Ed in giro mi perdo e mi prendono in giro
И гуляя, я теряюсь, и надо мной смеются
Forse per stare meglio vorrei un altro giro di alcol
Может быть, чтобы стало лучше, мне нужен еще глоток алкоголя
Si più che un altro giro di olio sul riso
Да, больше, чем еще немного масла на рис
E un sorriso quanto fa male a volte
И улыбка, как больно иногда
Quante volte fa male sii forte
Сколько раз бывает больно, будь сильным
E fronteggeremo la sorte
И мы встретим судьбу
Come un soldato al fronte
Как солдат на фронте
Come in un solitario
Как в одиночной камере
E taglierò le corde
И я перережу веревки
E toglierò il disturbo
И не буду мешать
Me ne andrò via da qua
Я уйду отсюда
E faccio a pugni con me stesso
И я дерусь сама с собой
E mi sento
И чувствую себя
A tratti un po' diverso
Временами немного другой
E trattengo il fiato
И задерживаю дыхание
Ce ne andremo subendo
Мы уйдем, страдая
Sottostando all'orrendo
Подчиняясь ужасному
Di questo millennio
Этого тысячелетия
Correrò più veloce giuro fino all'arresto
Я побегу быстрее, клянусь, до самой остановки
Cardiaco
Сердца
La scarpa bianca e una tuta grigia
Белые кроссовки и серый спортивный костюм
Che cammina cammina
Который идет, идет
Sopra un campo minato di prima mattina
По минному полю ранним утром
Di sgambetti sopra sigarette spente su una pila
Спотыкаясь о сигаретные окурки на куче
Di gomme miste a fallimenti
Шины, смешанной с неудачами
E tu falli mentire a questi
И ты заставляешь их лгать
Raccontare bugie a loro stessi
Рассказывать ложь самим себе
Come stessimo al gran finale di uno spettacolo
Как будто мы на грандиозном финале спектакля
Intavolo quello che aspetti
Решай, чего ты ждешь
Spetta a me dirti cosa è che hai da fare
Мне решать, что тебе делать
Spettinarti i capelli e riesci
Взъерошить волосы и ты сможешь
A capire che ognuno tanto ha i propri spettri
Понять, что у каждого есть свои призраки
Ed ognuno rompe i propri specchi
И каждый разбивает свои зеркала
Specie chi resta zitto ai concerti
Особенно те, кто молчит на концертах
E con certi soggetti non sorride mai
И с некоторыми никогда не улыбается
Ma un sorriso quanto fa male a volte
И улыбка, как больно иногда
Quante volte fa male sii forte
Сколько раз бывает больно, будь сильным
E fronteggeremo la sorte
И мы встретим судьбу
Come un soldato al fronte
Как солдат на фронте
Come in un solitario
Как в одиночной камере
E taglierò le corde
И я перережу веревки
E toglierò il disturbo
И не буду мешать
Me ne andrò via da qua
Я уйду отсюда
E faccio a pugni con me stesso
И я дерусь сама с собой
E mi sento
И чувствую себя
A tratti un po' diverso
Временами немного другой
E trattengo il fiato
И задерживаю дыхание
Ce ne andremo subendo
Мы уйдем, страдая
Sottostando all'orrendo
Подчиняясь ужасному
Di questo millennio
Этого тысячелетия
Correrò più veloce giuro fino all'arresto
Я побегу быстрее, клянусь, до самой остановки
Cardiaco
Сердца






Attention! Feel free to leave feedback.