Lyrics and translation Rondine - Arresto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
scarpa
bianca
e
una
tuta
grigia
Белые
кроссовки
и
серый
спортивный
костюм
Che
cammina
cammina
Который
идет,
идет
Odia
la
gente
divisa
Ненавижу
людей
в
форме
E
la
gente
di
viso
simile
a
l'agente
in
divisa
И
людей
с
лицами,
похожими
на
лица
агентов
в
форме
La
sua
agenda
è
divisa
Мой
ежедневник
разделен
Tra
la
notte
e
mattina
Между
ночью
и
утром
Qui
la
vera
è
la
prima
Здесь
настоящая
— первая
Primavera
di
merda
Дерьмовая
весна
Che
mi
ha
fatto
scoprire
le
braccia
Которая
заставила
меня
открыть
для
себя
объятия
E
ciao
mamma
И
пока,
мама
Oggi
esco
alle
quattro
che
giornataccia
Сегодня
выхожу
в
четыре,
какой
ужасный
день
Ma
taccia
sul
fatto
che
usciamo
alle
tre
Но
молчу
о
том,
что
мы
выходим
в
три
Però
io
uscirò
dopo
per
non
farmi
vedere
in
giro
Но
я
выйду
позже,
чтобы
меня
не
видели
Ed
in
giro
mi
perdo
e
mi
prendono
in
giro
И
гуляя,
я
теряюсь,
и
надо
мной
смеются
Forse
per
stare
meglio
vorrei
un
altro
giro
di
alcol
Может
быть,
чтобы
стало
лучше,
мне
нужен
еще
глоток
алкоголя
Si
più
che
un
altro
giro
di
olio
sul
riso
Да,
больше,
чем
еще
немного
масла
на
рис
E
un
sorriso
quanto
fa
male
a
volte
И
улыбка,
как
больно
иногда
Quante
volte
fa
male
sii
forte
Сколько
раз
бывает
больно,
будь
сильным
E
fronteggeremo
la
sorte
И
мы
встретим
судьбу
Come
un
soldato
al
fronte
Как
солдат
на
фронте
Come
in
un
solitario
Как
в
одиночной
камере
E
taglierò
le
corde
И
я
перережу
веревки
E
toglierò
il
disturbo
И
не
буду
мешать
Me
ne
andrò
via
da
qua
Я
уйду
отсюда
E
faccio
a
pugni
con
me
stesso
И
я
дерусь
сама
с
собой
E
mi
sento
И
чувствую
себя
A
tratti
un
po'
diverso
Временами
немного
другой
E
trattengo
il
fiato
И
задерживаю
дыхание
Ce
ne
andremo
subendo
Мы
уйдем,
страдая
Sottostando
all'orrendo
Подчиняясь
ужасному
Di
questo
millennio
Этого
тысячелетия
Correrò
più
veloce
giuro
fino
all'arresto
Я
побегу
быстрее,
клянусь,
до
самой
остановки
La
scarpa
bianca
e
una
tuta
grigia
Белые
кроссовки
и
серый
спортивный
костюм
Che
cammina
cammina
Который
идет,
идет
Sopra
un
campo
minato
di
prima
mattina
По
минному
полю
ранним
утром
Di
sgambetti
sopra
sigarette
spente
su
una
pila
Спотыкаясь
о
сигаретные
окурки
на
куче
Di
gomme
miste
a
fallimenti
Шины,
смешанной
с
неудачами
E
tu
falli
mentire
a
questi
И
ты
заставляешь
их
лгать
Raccontare
bugie
a
loro
stessi
Рассказывать
ложь
самим
себе
Come
stessimo
al
gran
finale
di
uno
spettacolo
Как
будто
мы
на
грандиозном
финале
спектакля
Intavolo
quello
che
aspetti
Решай,
чего
ты
ждешь
Spetta
a
me
dirti
cosa
è
che
hai
da
fare
Мне
решать,
что
тебе
делать
Spettinarti
i
capelli
e
riesci
Взъерошить
волосы
и
ты
сможешь
A
capire
che
ognuno
tanto
ha
i
propri
spettri
Понять,
что
у
каждого
есть
свои
призраки
Ed
ognuno
rompe
i
propri
specchi
И
каждый
разбивает
свои
зеркала
Specie
chi
resta
zitto
ai
concerti
Особенно
те,
кто
молчит
на
концертах
E
con
certi
soggetti
non
sorride
mai
И
с
некоторыми
никогда
не
улыбается
Ma
un
sorriso
quanto
fa
male
a
volte
И
улыбка,
как
больно
иногда
Quante
volte
fa
male
sii
forte
Сколько
раз
бывает
больно,
будь
сильным
E
fronteggeremo
la
sorte
И
мы
встретим
судьбу
Come
un
soldato
al
fronte
Как
солдат
на
фронте
Come
in
un
solitario
Как
в
одиночной
камере
E
taglierò
le
corde
И
я
перережу
веревки
E
toglierò
il
disturbo
И
не
буду
мешать
Me
ne
andrò
via
da
qua
Я
уйду
отсюда
E
faccio
a
pugni
con
me
stesso
И
я
дерусь
сама
с
собой
E
mi
sento
И
чувствую
себя
A
tratti
un
po'
diverso
Временами
немного
другой
E
trattengo
il
fiato
И
задерживаю
дыхание
Ce
ne
andremo
subendo
Мы
уйдем,
страдая
Sottostando
all'orrendo
Подчиняясь
ужасному
Di
questo
millennio
Этого
тысячелетия
Correrò
più
veloce
giuro
fino
all'arresto
Я
побегу
быстрее,
клянусь,
до
самой
остановки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.