Lyrics and translation Rondo - Super Pila (Raggaeton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Pila (Raggaeton)
Супер Пила (Реггетон)
Eu
agradeço
porque
tu
estiveste
aqui
do
meu
lado
até
que
eu
tivesse
adormecido
Я
благодарен,
что
ты
была
рядом
со
мной,
пока
я
не
уснул.
Que
tudo
podia
ter
sido
diferente
se
eu
não
tivesse
te
conhecido
Все
могло
бы
быть
иначе,
если
бы
я
тебя
не
встретил.
Ei,
quem
diria
né
bro?
Эй,
кто
бы
мог
подумать,
бро?
A
curtir
do
bom
som
Наслаждаемся
хорошей
музыкой,
A
fumar
uma
king
Kong
Курим
King
Kong,
Essas
miudas
olham
pro
pongue
Эти
девчонки
смотрят
на
бабки,
Mas
o
nosso
mambo
é
strong
Но
наша
движуха
сильна.
Tu
és
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga
Ты
мой
нигга,
мой
нигга,
мой
нигга,
мой
нигга,
Mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga
Мой
нигга,
мой
нигга,
мой
нигга,
мой
нигга.
Eu
não
sei
se
cuspo
barras
Не
знаю,
читаю
ли
я
рэп,
Mas
antes
no
meio
de
bue
de
caras
Но
раньше,
среди
кучи
лиц,
Mas
no
meio
de
bue
de
caras,
só
nos
dois
levantamos
pra
ir
filmar
o
video
do
sem
barras
Среди
кучи
лиц,
только
мы
вдвоем
встали,
чтобы
снять
клип
без
рэпа.
Mesmo
assim
os
que
não
levantaram,
criticaram
deviam
ter
vergonha
na
cara
Даже
те,
кто
не
встал,
критиковали,
им
должно
быть
стыдно.
Mas
isso
não
nos
para,
agora
repara.
Но
нас
это
не
остановит,
теперь
смотри.
Tou
no
hotel
a
tchilar
com
uma
gostosa
a
gritar
monsta
não
pára
Я
в
отеле,
чиллю
с
красоткой,
она
кричит:
"Монстр,
не
останавливайся!"
Nosso
mambo
agora
é
acompanhar
o
champagne
com
pizza
carbonara
Теперь
наш
движ
- это
шампанское
с
карбонарой.
A
curtir
o
meu
som
co
meu
young
nigga
Наслаждаюсь
своей
музыкой
с
моим
юным
ниггой,
A
fumar
uma
King
Kong
com
o
meu
young
nigga
Курим
King
Kong
с
моим
юным
ниггой,
Não
metas
uma
tongue
à
frente
dum
young
nigga
Не
высовывай
язык
перед
юным
ниггой,
Acredita
que
é
só
um
kiss
young
nigga
Поверь,
это
всего
лишь
поцелуй,
юный
нигга.
Parece
que
tava
dificil
as
ruas
entenderem
o
fácil
Похоже,
улицам
было
трудно
понять
простое.
Meus
dreds
não
fortalecem
cálcio
Мои
дреды
не
укрепляют
кальций.
Voces
querem
barras,
então
DopeBoyz
vos
metem
no
ginásio
Вы
хотите
рэп,
тогда
DopeBoyz
отправят
вас
в
спортзал.
Mas
ambição
é
teu
palácio
Но
амбиции
- твой
дворец.
Ya,
e
só
deus
sabe
o
que
eu
senti
Да,
и
только
Бог
знает,
что
я
чувствовал,
Quando
vi
o
meu
nigga
a
cantar
em
cima
das
teclado
do
cota
Damásio
Когда
увидел,
как
мой
нигга
поет
за
клавишами
Коты
Дамасио.
Quem
diria,
que
a
gente
ia
ganhar
o
que
ganha
no
dia
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
будем
зарабатывать
то,
что
зарабатываем
сейчас.
Minha
cria
tua,
tua
cria
minha
cria
Мой
бро
- твой
бро,
твой
бро
- мой
бро.
Nós
criamos
uma
geração
através
dos
versos
que
a
gente
cria
Мы
создаем
поколение
через
стихи,
которые
пишем.
Olha
então
pai
da
Maria
sempre
com
amigo
dele
da
putaria
Смотри,
отец
Марии
всегда
со
своим
другом-развратником.
Mas
eles
não
veem
os
Deezy's
e
os
Monta's
na
portaria
Но
они
не
видят
Дизи
и
Монту
у
входа.
Já
tou
bem
fumado,
mas
isso
não
der
resultado
um
dia
Я
уже
обкурен,
но
это
не
даст
результата.
Espero
que
estejas
sempre
do
meu
lado
assinado
segundo
pai
da
Maria
Надеюсь,
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной,
твой
второй
отец,
Мария.
Olha
só
onde
a
gente
já
chegou
Посмотри,
чего
мы
уже
достигли.
16
barras
não
eram
suficientes
pra
falar
de
tudo
o
que
a
gente
já
passou
16
строк
недостаточно,
чтобы
рассказать
обо
всем,
через
что
мы
прошли.
Porque
tu
és
mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
Потому
что
ты
мой
нигга,
настоящий
нигга,
мой
дред,
мой
нигга.
Acima
dessas
vacas
e
desses
suckers
acredita
que
és
Выше
этих
сучек
и
лохов,
поверь,
ты
-
Mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
Мой
нигга,
настоящий
нигга,
мой
дред,
мой
нигга.
És
mo
nigga
Ты
мой
нигга.
Ei,
olha
só
o
que
a
gente
já
passou
Эй,
посмотри,
через
что
мы
прошли,
E
o
people
que
na
nossa
vida
entrou
И
на
людей,
которые
вошли
в
нашу
жизнь.
Maior
parte
deles
tamb+em
só
passou
Большинство
из
них
тоже
просто
прошли
мимо,
Mas
o
nosso
mambo
é
diferente
i
know
Но
наша
движуха
другая,
я
знаю.
Porque
tu
és
mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
Потому
что
ты
мой
нигга,
настоящий
нигга,
мой
дред,
мой
нигга.
Acredita
que
és
mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
Поверь,
ты
мой
нигга,
настоящий
нигга,
мой
дред,
мой
нигга.
Tu
provavelmente
nem
sequer
te
lembras
da
primeira
vez
em
que
te
vi
Ты,
наверное,
даже
не
помнишь,
когда
я
увидел
тебя
впервые.
Was(?)some
real
nigga
g
(no
homo)
Был
настоящим
ниггой
(без
гомосексуализма).
Foi
tipo
love
à
primeira
vista
Это
была
любовь
с
первого
взгляда.
E
eu
não
sei
se
tu
sentiste
a
И
я
не
знаю,
чувствовала
ли
ты
Mesma
cena
que
eu
não
sei
se
tu
viste
То
же
самое,
что
и
я,
не
знаю,
видела
ли
ты,
Que
a
razão
que
nos
juntou
não
foi
simplesmente
o
sneaker
Что
причина,
по
которой
мы
вместе,
- это
не
просто
кроссовки.
Deus
tinha
memo
que
nos
por
a
jogar
lado
a
lado
na
mesma
equipa
Бог
действительно
хотел,
чтобы
мы
играли
бок
о
бок
в
одной
команде.
Hoje
contigo
a
fazer
guita,
foste
tu
mesmo
que
disseste
quem
ficar
fica
Сегодня
ты
зарабатываешь
деньги,
ты
сам
сказал,
кто
останется,
тот
останется.
Mas
esse
niggas
não
apanharam
a
diga
Но
эти
ниггеры
не
поняли
намека.
Mas
safoda
a
gente
nem
complica
Но
пофиг,
мы
даже
не
заморачиваемся.
E
eu
agradeço
porque
tu
estiveste
aqui
do
meu
lado
até
que
eu
tivesse
me
apercebido
И
я
благодарен,
что
ты
была
рядом
со
мной,
пока
я
не
осознал,
Que
tudo
podia
ter
sido
diferente
se
eu
não
tivesse
te
conhecido
Что
все
могло
быть
иначе,
если
бы
я
тебя
не
встретил.
Porque
tu
és
mo
nigga,
mo
dred,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
dred,
mo
dred
mo
nigga
Потому
что
ты
мой
нигга,
мой
дред,
мой
нигга,
мой
нигга,
мой
дред,
мой
дред,
мой
нигга.
Olha
só
pros
mambos
que
a
gente
já
passou,
só
mesmo
1 em
1 milhão
nessa
vida
Посмотри
на
все,
через
что
мы
прошли,
только
один
из
миллиона
в
этой
жизни.
Han,
momentos
que
um
gajo
pro
nada
perdia
А,
моменты,
которые
я
ни
за
что
бы
не
потерял.
Tipo
eu
e
tu
a
sermos
pais
no
mesmo
dia
Например,
мы
с
тобой
стали
родителями
в
один
день.
No
palco
a
fazer
aquilo
que
a
gente
queria
На
сцене,
делая
то,
что
мы
хотели.
Isso
no
liga
pra
sempre,
assinado
pai
do
Trishian
e
da
Maria
Это
навсегда,
твой
отец
Тришиана
и
Марии.
A
curtir
do
bom
som
Наслаждаемся
хорошей
музыкой,
A
fumar
uma
king
Kong
Курим
King
Kong,
Essas
miudas
olham
pro
pongue
Эти
девчонки
смотрят
на
бабки,
Mas
o
nosso
mambo
é
strong
Но
наша
движуха
сильна.
Tu
és
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga
Ты
мой
нигга,
мой
нигга,
мой
нигга,
мой
нигга,
Mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga
Мой
нигга,
мой
нигга,
мой
нигга,
мой
нигга.
Acima
dessas
vacas
e
desses
suckers
acredita
que
és
Выше
этих
сучек
и
лохов,
поверь,
ты
-
Acredita
que
és
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga,
mo
nigga
Поверь,
ты
мой
нигга,
мой
нигга,
мой
нигга,
мой
нигга,
Mo
nigga,
mo
nigga
Мой
нигга,
мой
нигга.
Olha
só
o
que
a
gente
já
passou
Посмотри,
через
что
мы
прошли,
E
o
people
que
na
nossa
vida
entrou
И
на
людей,
которые
вошли
в
нашу
жизнь.
Maior
parte
deles
também
só
passou
Большинство
из
них
тоже
просто
прошли
мимо,
Mas
o
nosso
mambo
é
diferente
i
know
Но
наша
движуха
другая,
я
знаю.
Porque
tu
és
mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
Потому
что
ты
мой
нигга,
настоящий
нигга,
мой
дред,
мой
нигга.
Acima
dessa
miudas
tu
és
mo
nigga,
real
nigga,
mo
dred,
mo
nigga
Выше
этих
девчонок,
ты
мой
нигга,
настоящий
нигга,
мой
дред,
мой
нигга.
Mo
nigga,
mo
nigga...?
Мой
нигга,
мой
нигга...?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano Adami
Attention! Feel free to leave feedback.