Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AVA
on
the
beat
AVA
on
the
beat
Baby,
sono
qui,
di
fianco
a
te
Baby,
ich
bin
hier,
an
deiner
Seite
Morirò
con
te,
morirò
con
te
Ich
werde
mit
dir
sterben,
ich
werde
mit
dir
sterben
Baby,
guardami,
corro
per
amore
Baby,
schau
mich
an,
ich
renne
für
die
Liebe
Non
ho
rimedi,
non
ho
rimedi
Ich
habe
keine
Heilmittel,
ich
habe
keine
Heilmittel
Baby,
io
dormivo
sulle
scale,
non
avevo
da
mangiare
Baby,
ich
schlief
auf
den
Treppen,
hatte
nichts
zu
essen
Non
mi
facevano
entrare,
ora
riempio
quel
locale
Sie
ließen
mich
nicht
rein,
jetzt
fülle
ich
diesen
Laden
Faccio
star
bene
mia
madre,
così
non
dovrà
vedere,
sfogare
tutto
il
mio
male
Ich
sorge
dafür,
dass
es
meiner
Mutter
gut
geht,
damit
sie
nicht
sehen
muss,
wie
ich
all
mein
Leid
auslasse
Abito
in
case
Aler,
non
so
perché
siamo
insieme
Ich
wohne
in
Aler-Häusern,
ich
weiß
nicht,
warum
wir
zusammen
sind
Non
ti
potrò
mai
comprare,
tutto
quello
che
vuoi
avere
Ich
werde
dir
niemals
alles
kaufen
können,
was
du
haben
willst
Prima
ero
povero
e
me
ne
vantavo,
ora
sono
ricco
e
ne
vado
fiero
Früher
war
ich
arm
und
prahlte
damit,
jetzt
bin
ich
reich
und
stolz
darauf
La
mia
vita
non
è
stata
bella,
ma
ringrazio
sempre
da
dove
vengo
Mein
Leben
war
nicht
schön,
aber
ich
bin
immer
dankbar,
woher
ich
komme
Scappare
da
qua
non
l'ho
fatto
mai,
noi
come
Bonnie
& Clyde
Von
hier
wegzulaufen,
das
habe
ich
nie
getan,
wir
wie
Bonnie
& Clyde
Vorrei
che
tu
fossi
qui,
per
risolvere
i
miei
guai
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
um
meine
Probleme
zu
lösen
Scappare
da
qua
non
l'ho
fatto
mai,
noi
come
Bonnie
& Clyde
Von
hier
wegzulaufen,
das
habe
ich
nie
getan,
wir
wie
Bonnie
& Clyde
Vorrei
che
fossi
qui,
per
risolvere
i
miei
guai
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
um
meine
Probleme
zu
lösen
Baby,
sono
qui,
di
fianco
a
te
Baby,
ich
bin
hier,
an
deiner
Seite
Morirò
con
te,
morirò
con
te
Ich
werde
mit
dir
sterben,
ich
werde
mit
dir
sterben
Baby,
guardami,
corro
per
amore
Baby,
schau
mich
an,
ich
renne
für
die
Liebe
Non
ho
rimedi,
non
ho
rimedi
Ich
habe
keine
Heilmittel,
ich
habe
keine
Heilmittel
Se
sono
con
te
non
penso
ai
problemi
Wenn
ich
bei
dir
bin,
denke
ich
nicht
an
Probleme
Anche
se
lo
so
che
non
mi
credi
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
mir
nicht
glaubst
Pensi
che
sono
sempre
con
le
altre
Du
denkst,
ich
bin
immer
bei
den
anderen
Ma
sono
ancora
tra
i
marciapiedi
Aber
ich
bin
immer
noch
auf
den
Bürgersteigen
Moriresti
per
me,
io
lo
so,
anche
se
non
rispondo
Du
würdest
für
mich
sterben,
das
weiß
ich,
auch
wenn
ich
nicht
antworte
Ti
voglio
bene
perché
ti
amo,
non
ho
il
coraggio
di
dirtelo
Ich
hab
dich
lieb,
weil
ich
dich
liebe,
ich
habe
nicht
den
Mut,
es
dir
zu
sagen
Ci
vestiamo
uguali,
drippiamo
insieme
come
Offset
e
Cardi
B
Wir
ziehen
uns
gleich
an,
drippen
zusammen
wie
Offset
und
Cardi
B
Se
mi
ferma
la
police,
non
trova
niente
perché
è
nei
tuoi
jeans
Wenn
die
Polizei
mich
anhält,
findet
sie
nichts,
weil
es
in
deinen
Jeans
ist
Ho
messo
la
mia
stick,
l'amore
non
sarà
mai
uguale
Ich
habe
meine
Waffe
(Stick)
versteckt,
die
Liebe
wird
nie
mehr
dieselbe
sein
Qualcuno
amerà
più
dei
due,
e
questo
amore
farà
male
Einer
von
beiden
wird
mehr
lieben,
und
diese
Liebe
wird
wehtun
Le
mie
paure
e
le
tue
sono
niente
Meine
Ängste
und
deine
sind
nichts
Finché
siamo
in
due,
finché
siamo
in
due
Solange
wir
zu
zweit
sind,
solange
wir
zu
zweit
sind
Se
tu
mi
ami
e
hai
il
coraggio
di
dirlo
Wenn
du
mich
liebst
und
den
Mut
hast,
es
zu
sagen
Ma
non
sarà
il
mio,
ma
non
sarà
il
tuo
Aber
es
wird
nicht
meins
sein,
aber
es
wird
nicht
deins
sein
Baby,
sono
qui,
di
fianco
a
te
Baby,
ich
bin
hier,
an
deiner
Seite
Morirò
con
te,
morirò
con
te
Ich
werde
mit
dir
sterben,
ich
werde
mit
dir
sterben
Baby,
guardami,
corro
per
amore
Baby,
schau
mich
an,
ich
renne
für
die
Liebe
Non
ho
rimedi,
non
ho
rimedi
Ich
habe
keine
Heilmittel,
ich
habe
keine
Heilmittel
Sono
da
solo
anche
stanotte,
non
c'è
più
nessuno
Ich
bin
auch
heute
Nacht
allein,
es
ist
niemand
mehr
da
Mi
hanno
chiuso
quelle
porte,
non
c'era
un
futuro
Sie
haben
mir
diese
Türen
verschlossen,
es
gab
keine
Zukunft
Noi
viviamo
in
queste
lotte
per
il
nostro
passato
Wir
leben
in
diesen
Kämpfen
wegen
unserer
Vergangenheit
Qualcosa
è
cambiato,
ma
ci
spero
ancora,
Rondo
Etwas
hat
sich
geändert,
aber
ich
hoffe
immer
noch,
Rondo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ava, Rondodasosa
Attention! Feel free to leave feedback.