Lyrics and translation Rondodasosa - DOLORE 2
Ah-ah-ah,
ah-ah
А-а-а,
а-а
Yeah,
da
un
blocco
a
tutto
questo,
dal
blocco
del
cemento
Да,
из
квартала,
из
этого
всего,
из
бетонного
квартала
Io
ne
ho
solo
18,
penso
a
come
farlo
meglio
Мне
всего
18,
думаю,
как
сделать
всё
лучше
Sai,
non
pretendo
troppo,
voglio
solo
il
mio
rispetto
Знаешь,
я
не
требую
многого,
хочу
только
уважения
A
te
chi
lo
diceva
che
non
dormivo
nel
letto?
Кто
тебе
говорил,
что
я
не
спал
в
кровати?
Siamo
sopra
un'AMG
con
le
sfumature
degli
interni
Мы
едем
на
AMG
с
тонированными
стёклами,
Che
si
intonano
col
colore
dei
tuoi
capelli
Которые
сочетаются
с
цветом
твоих
волос
Siamo
solo
io
e
te
come
una
couple
trap
Мы
только
вдвоём,
как
трэп-пара
Verso
un'altra
double
cap
На
пути
к
ещё
одной
двойной
порции
Cellulare
squilla,
voglio
solo
un
po'
di
libertà
Телефон
звонит,
я
хочу
лишь
немного
свободы
Questa
vita
è
un
libro,
apri
un
capitolo,
poi
vivila
Эта
жизнь
— книга,
открой
главу
и
проживи
её
Cinema,
dipendenze
tra
giovani,
pillola,
ammirala
Кино,
зависимости
среди
молодёжи,
таблетки,
любуйся
этим
La
fame
che
sognavamo
non
era
questa
qua
Голод,
о
котором
мы
мечтали,
был
не
таким
Prego
per
un
fratello
nell'aldilà
Молюсь
за
брата
на
небесах
Dolori
dentro
il
corpo,
tu
li
puoi
sentire
Боль
внутри,
ты
можешь
её
почувствовать
Anche
un
giovane
G
dentro,
sai,
può
soffrire
Даже
молодой
гангстер,
знаешь,
может
страдать
Curare
è
meglio
che
prevenire
Лечить
лучше,
чем
предотвращать
Ma
a
questo
dolore
non
ci
sarà
mai
una
fine
Но
этой
боли
никогда
не
будет
конца
Anche
una
rosa,
sai,
contiene
le
spine
Даже
у
розы,
знаешь,
есть
шипы
Ma
il
tuo
blocco
contiene
delle
spie
Но
в
твоём
квартале
есть
стукачи
Se
falliamo
in
amore
non
vuol
dire
Если
мы
терпим
неудачу
в
любви,
это
не
значит,
Che
non
c'è
speranza
alla
fine
Что
в
конце
нет
надежды
A
dire
il
vero
io
non
ho
mai
amato
По
правде
говоря,
я
никогда
не
любил
Perché
l'amore,
sai,
è
una
cosa
rara
Потому
что
любовь,
знаешь,
это
редкость
L'amore
a
volte
nasce
in
strada
Любовь
иногда
рождается
на
улице
Sconfitto
dalle
droghe,
se
perdi,
scende
amara
Побеждённая
наркотиками,
если
ты
проиграешь,
станет
горько
Io
sono
un
baby
GOAT,
dico
verità
se
parlo
Я
— молодой
козёл
(GOAT),
говорю
правду,
когда
говорю
Puoi
togliere
il
blocco,
ma
non
il
blocco
stesso
in
cui
sei
nato
Ты
можешь
покинуть
квартал,
но
не
сам
квартал,
в
котором
родился
Il
tuo
primo
errore
sarà
rinnegarlo
Твоей
первой
ошибкой
будет
отречься
от
него
Io
non
penso
mica
a
scrivere
il
disco
dell'anno
Я
не
думаю
о
том,
чтобы
записать
альбом
года
È
che
mi
diverto
a
non
fare
mai
un
passo
falso
Мне
просто
нравится
не
делать
ошибок
Odio
non
porta
soldi,
ma
un
cattivo
guadagno
Ненависть
не
приносит
денег,
но
приносит
плохой
заработок
Zittisci
tutti
in
un
solo
anno,
io
lo
sto
dimostrando
Заткни
всех
за
один
год,
я
это
доказываю
Sono
nel
blocco,
una
bandana
in
tasca
Я
в
квартале,
бандана
в
кармане
Mentalità
da
young
star,
ah
Менталитет
молодой
звезды,
а
Non
è
una
minaccia,
è
soltanto
il
mio
turno
Это
не
угроза,
просто
моя
очередь
E
quindi
vinco
e
basta,
ah,
ah-ah
И
поэтому
я
просто
побеждаю,
а,
а-а
Dolori
dentro
il
corpo,
tu
li
puoi
sentire
Боль
внутри,
ты
можешь
её
почувствовать
Anche
un
giovane
G
dentro,
sai,
può
soffrire
Даже
молодой
гангстер,
знаешь,
может
страдать
Curare
è
meglio
che
prevenire
Лечить
лучше,
чем
предотвращать
Ma
a
questo
dolore
non
ci
sarà
mai
una
fine
Но
этой
боли
никогда
не
будет
конца
Anche
una
rosa,
sai,
contiene
le
spine
Даже
у
розы,
знаешь,
есть
шипы
Ma
il
tuo
blocco
contiene
delle
spie
Но
в
твоём
квартале
есть
стукачи
Se
falliamo
in
amore
non
vuol
dire
Если
мы
терпим
неудачу
в
любви,
это
не
значит,
Che
non
c'è
speranza
alla
fine
Что
в
конце
нет
надежды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charliejay, Rondodasosa
Attention! Feel free to leave feedback.