Rondodasosa - DOLORE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rondodasosa - DOLORE




DOLORE
БОЛЬ
Davvero pensate che buttare merda sul mio nome mi renderà triste?
Вы правда думаете, что поливая грязью мое имя, вы сделаете мне грустно?
Davvero pensate che dire cazzate sul mio nome mi farà sentire male?
Вы правда думаете, что неся чушь о моем имени, вы заставите меня плохо себя чувствовать?
Ho riempito il frigo in quattro mesi, vengo dalle trenches
Я забил холодильник за четыре месяца, я вышел из низов.
Il cuore fa male quando te lo spezzano
Сердце болит, когда его разбивают.
Ma fa ancora più male quando non posson salvartelo
Но еще больнее, когда его не могут спасти.
Guardi il mondo da seduto, non ti senti come gli altri
Ты смотришь на мир сидя, не чувствуешь себя как другие.
Dici: "Perché proprio me? Forse potevo salvarmi"
Ты говоришь: "Почему именно я? Может быть, я мог спастись".
Rispetta il tuo corpo, anche se non ti piace
Уважай свое тело, даже если оно тебе не нравится.
Ricorda ogni cicatrice è perché hai lottato
Помни, каждый шрам это потому, что ты боролась.
La domenica in chiesa, scambi segni di pace
В воскресенье в церкви, обмениваешься знаками мира.
Ma nel mondo rimane comunque chi c'ha la fame
Но в мире все равно остаются те, кто голодает.
Lo vedi come un difetto, tu ti senti diverso
Ты видишь это как недостаток, ты чувствуешь себя другой.
Non pensare a ciò che è fuori, importa ciò che è dentro
Не думай о том, что снаружи, важно то, что внутри.
Ti sarò sempre vicino anche se non mi vedrai
Я всегда буду рядом, даже если ты меня не увидишь.
Come quel bambino che non piangeva mai
Как тот ребенок, который никогда не плакал.
Mi hanno preso in trenta
Меня взяли в тридцать.
Giovane Rondo le collane sono al collo
Молодой Рондо, цепи на шее.
Non dirmi: "Ti amo, anche se non posso"
Не говори мне: люблю тебя, даже если не могу".
Ritorno domani anche se non voglio
Я вернусь завтра, даже если не хочу.
Il cuore fa male quando te lo spezzano
Сердце болит, когда его разбивают.
Ma fa ancora più male quando non posson salvartelo
Но еще больнее, когда его не могут спасти.
Guardi il mondo da seduto, non ti senti come gli altri
Ты смотришь на мир сидя, не чувствуешь себя как другие.
Dici: "Perché proprio me? Forse potevo salvarmi"
Ты говоришь: "Почему именно я? Может быть, я мог спастись".
La vita è una maratona, lotta finché non ti stancherai
Жизнь - это марафон, борись, пока не устанешь.
Ringrazia sempre per ciò che hai
Всегда благодари за то, что имеешь.
Perché c'è chi è meno fortunato di te
Потому что есть те, кому повезло меньше, чем тебе.
Quei traguardi non li taglierò mai
Этих финишных лент я никогда не пересеку.
Cresci dentro un ospedale in mezzo a lacrime e sangue
Растешь в больнице среди слез и крови.
Io ti ho vista lottare da sola con le tue gambe
Я видел, как ты боролась одна, на своих ногах.
È difficile dormire quando sai che hai qualcosa dentro
Трудно спать, когда знаешь, что у тебя что-то внутри.
Che non puoi toglierlo da te stesso
Что ты не можешь это из себя вытащить.
Non sei malato, sei solo diverso, diverso da tutto questo
Ты не больна, ты просто другая, отличная от всего этого.
Lo so che mi guardi da lassù, anche se io non ti vedo più
Я знаю, что ты смотришь на меня сверху, даже если я тебя больше не вижу.
Io ti sento ancora dentro di me, il paradiso merita una come te
Я все еще чувствую тебя внутри себя, рай заслуживает такую, как ты.
Il cuore fa male quando te lo spezzano
Сердце болит, когда его разбивают.
Ma fa ancora più male quando non posson salvartelo
Но еще больнее, когда его не могут спасти.
Guardi il mondo da seduto, non ti senti come gli altri
Ты смотришь на мир сидя, не чувствуешь себя как другие.
Dici: "Perché proprio me? Forse potevo salvarmi"
Ты говоришь: "Почему именно я? Может быть, я мог спастись".





Writer(s): Ava, Rondodasosa


Attention! Feel free to leave feedback.