Lyrics and translation Rondodasosa - DOLORE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Davvero
pensate
che
buttare
merda
sul
mio
nome
mi
renderà
triste?
Вы
правда
думаете,
что
поливая
грязью
мое
имя,
вы
сделаете
мне
грустно?
Davvero
pensate
che
dire
cazzate
sul
mio
nome
mi
farà
sentire
male?
Вы
правда
думаете,
что
неся
чушь
о
моем
имени,
вы
заставите
меня
плохо
себя
чувствовать?
Ho
riempito
il
frigo
in
quattro
mesi,
vengo
dalle
trenches
Я
забил
холодильник
за
четыре
месяца,
я
вышел
из
низов.
Il
cuore
fa
male
quando
te
lo
spezzano
Сердце
болит,
когда
его
разбивают.
Ma
fa
ancora
più
male
quando
non
posson
salvartelo
Но
еще
больнее,
когда
его
не
могут
спасти.
Guardi
il
mondo
da
seduto,
non
ti
senti
come
gli
altri
Ты
смотришь
на
мир
сидя,
не
чувствуешь
себя
как
другие.
Dici:
"Perché
proprio
me?
Forse
potevo
salvarmi"
Ты
говоришь:
"Почему
именно
я?
Может
быть,
я
мог
спастись".
Rispetta
il
tuo
corpo,
anche
se
non
ti
piace
Уважай
свое
тело,
даже
если
оно
тебе
не
нравится.
Ricorda
ogni
cicatrice
è
perché
hai
lottato
Помни,
каждый
шрам
— это
потому,
что
ты
боролась.
La
domenica
in
chiesa,
scambi
segni
di
pace
В
воскресенье
в
церкви,
обмениваешься
знаками
мира.
Ma
nel
mondo
rimane
comunque
chi
c'ha
la
fame
Но
в
мире
все
равно
остаются
те,
кто
голодает.
Lo
vedi
come
un
difetto,
tu
ti
senti
diverso
Ты
видишь
это
как
недостаток,
ты
чувствуешь
себя
другой.
Non
pensare
a
ciò
che
è
fuori,
importa
ciò
che
è
dentro
Не
думай
о
том,
что
снаружи,
важно
то,
что
внутри.
Ti
sarò
sempre
vicino
anche
se
non
mi
vedrai
Я
всегда
буду
рядом,
даже
если
ты
меня
не
увидишь.
Come
quel
bambino
che
non
piangeva
mai
Как
тот
ребенок,
который
никогда
не
плакал.
Mi
hanno
preso
in
trenta
Меня
взяли
в
тридцать.
Giovane
Rondo
le
collane
sono
al
collo
Молодой
Рондо,
цепи
на
шее.
Non
dirmi:
"Ti
amo,
anche
se
non
posso"
Не
говори
мне:
"Я
люблю
тебя,
даже
если
не
могу".
Ritorno
domani
anche
se
non
voglio
Я
вернусь
завтра,
даже
если
не
хочу.
Il
cuore
fa
male
quando
te
lo
spezzano
Сердце
болит,
когда
его
разбивают.
Ma
fa
ancora
più
male
quando
non
posson
salvartelo
Но
еще
больнее,
когда
его
не
могут
спасти.
Guardi
il
mondo
da
seduto,
non
ti
senti
come
gli
altri
Ты
смотришь
на
мир
сидя,
не
чувствуешь
себя
как
другие.
Dici:
"Perché
proprio
me?
Forse
potevo
salvarmi"
Ты
говоришь:
"Почему
именно
я?
Может
быть,
я
мог
спастись".
La
vita
è
una
maratona,
lotta
finché
non
ti
stancherai
Жизнь
- это
марафон,
борись,
пока
не
устанешь.
Ringrazia
sempre
per
ciò
che
hai
Всегда
благодари
за
то,
что
имеешь.
Perché
c'è
chi
è
meno
fortunato
di
te
Потому
что
есть
те,
кому
повезло
меньше,
чем
тебе.
Quei
traguardi
non
li
taglierò
mai
Этих
финишных
лент
я
никогда
не
пересеку.
Cresci
dentro
un
ospedale
in
mezzo
a
lacrime
e
sangue
Растешь
в
больнице
среди
слез
и
крови.
Io
ti
ho
vista
lottare
da
sola
con
le
tue
gambe
Я
видел,
как
ты
боролась
одна,
на
своих
ногах.
È
difficile
dormire
quando
sai
che
hai
qualcosa
dentro
Трудно
спать,
когда
знаешь,
что
у
тебя
что-то
внутри.
Che
non
puoi
toglierlo
da
te
stesso
Что
ты
не
можешь
это
из
себя
вытащить.
Non
sei
malato,
sei
solo
diverso,
diverso
da
tutto
questo
Ты
не
больна,
ты
просто
другая,
отличная
от
всего
этого.
Lo
so
che
mi
guardi
da
lassù,
anche
se
io
non
ti
vedo
più
Я
знаю,
что
ты
смотришь
на
меня
сверху,
даже
если
я
тебя
больше
не
вижу.
Io
ti
sento
ancora
dentro
di
me,
il
paradiso
merita
una
come
te
Я
все
еще
чувствую
тебя
внутри
себя,
рай
заслуживает
такую,
как
ты.
Il
cuore
fa
male
quando
te
lo
spezzano
Сердце
болит,
когда
его
разбивают.
Ma
fa
ancora
più
male
quando
non
posson
salvartelo
Но
еще
больнее,
когда
его
не
могут
спасти.
Guardi
il
mondo
da
seduto,
non
ti
senti
come
gli
altri
Ты
смотришь
на
мир
сидя,
не
чувствуешь
себя
как
другие.
Dici:
"Perché
proprio
me?
Forse
potevo
salvarmi"
Ты
говоришь:
"Почему
именно
я?
Может
быть,
я
мог
спастись".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ava, Rondodasosa
Attention! Feel free to leave feedback.