Lyrics and translation Ronela Hajati - Prologue
Kam
harru,
kam
harru,
kam
harru
fajet
Я
забыла,
я
забыла,
я
забыла
обиды
Se
po
i
du,
se
po
i
du,
se
po
i
dua
ndarjet
Потому
что
люблю,
потому
что
люблю,
потому
что
люблю
расставания
Kam
harru,
kam
harru,
kam
harru
fajet
Я
забыла,
я
забыла,
я
забыла
обиды
Se
po
i
du,
se
po
i
du,
se
po
i
tdu,
bye
bye
Потому
что
люблю,
потому
что
люблю,
потому
что
люблю,
пока-пока
Ftyren
e
ke
te
mire,
hi
hi
Лицо
у
тебя
красивое,
хи-хи
Menjen
e
ke
t'prisht,
hajt
hajt
Ум
у
тебя
испорчен,
ай-ай-ай
Syt
i
kam
t'trisht,
hajt
hajt
Глаза
у
тебя
грустные,
ай-ай-ай
Hi
hi,
bye
bye
Хи-хи,
пока-пока
Dulce
sueno,
dulce
vida
Сладкий
сон,
сладкая
жизнь
Me
acompanan,
mis
amigas
Со
мной
мои
подруги
Gucci,
Prada,
Balenciaga
Gucci,
Prada,
Balenciaga
Na
jena
ma
mire
cuando
se
paga
Нам
лучше,
когда
кто-то
платит
Kesh
n'rrug
me
nji
shoqe
tu
vozit
Едешь
по
дороге
с
подругой,
Tu
kajt
per
na
asnji,
t'mire
se
patem
prit
Плачешь
ни
о
ком,
хорошо,
что
мы
ждали
Tu
kallxu
sa
shume
jeten
ma
ke
pshtill
Рассказываешь,
как
сильно
ты
испортил
мне
жизнь
Shtini
lene
t'vdekt
se
as
i
jemi
s'o
ma
mir,
ajaj
Оставь
меня
умирать,
ведь
мне
без
тебя
не
лучше,
ай-ай-ай
Es
tu
culpa
Это
твоя
вина
Ya
no
somos
mas
juntos
Мы
больше
не
вместе
Te
olvide
mi
amor,
¡adios!
Забудь
мою
любовь,
прощай!
Ma
kan
ndalu
dhe
alkoolin
Мне
запретили
даже
алкоголь
And
I
can't
never
smoke
again,
my
love
И
я
больше
никогда
не
смогу
курить,
любимый
Po
nese
vec
po
ta
nij
zonin
Но
если
бы
ты
только
знал,
Ronela
krejt
i
len
vec
ty
me
t'pa
Ронела
всё
бросит,
только
чтобы
увидеть
тебя
M'kujtohet
mir
nata
e
fundit
Я
хорошо
помню
нашу
последнюю
ночь,
Me
eren
tone
fjeta
e
jam
cu
prej
gjumit
Я
уснула
с
твоим
ароматом
и
проснулась
от
него
E
nese
vdes
90
vjet
njejt
prap
И
даже
если
я
умру
в
90
лет,
Emri
yt
i
fundit
ka
me
mdal
Твоё
имя
будет
последним,
что
я
произнесу
Nese
nuk
e
din,
bye
bye
Если
ты
не
знал,
пока-пока
Menjen
e
ke
t'flliqt,
hajt
hajt
Ум
у
тебя
испорченный,
ай-ай-ай
Syt
i
kam
te
trisht,
hajt
hajt
Глаза
у
тебя
грустные,
ай-ай-ай
Hi
hi,
bye
bye
Хи-хи,
пока-пока
Dulce
sueno
dulce
vida
Сладкий
сон,
сладкая
жизнь
Me
acompanan,
mis
amigas
Со
мной
мои
подруги
Gucci,
Prada,
Balenciaga
Gucci,
Prada,
Balenciaga
Na
jena
ma
mire
cuando
se
paga
Нам
лучше,
когда
кто-то
платит
Kesh
n'rrug
me
nji
shoqe
tu
vozit
Едешь
по
дороге
с
подругой,
Tu
kajt
per
na
asnji,
t'mire
se
patem
prit
Плачешь
ни
о
ком,
хорошо,
что
мы
ждали
Tu
kallxu
sa
shume
jeten
ma
ke
pshtill
Рассказываешь,
как
сильно
ты
испортил
мне
жизнь
Shtini
lene
t'vdekt
se
as
i
jemi
s'o
ma
mir,
ajaj
Оставь
меня
умирать,
ведь
мне
без
тебя
не
лучше,
ай-ай-ай
Kesh
n'rrug
me
nji
shoqe
tu
vozit
Едешь
по
дороге
с
подругой,
Tu
kajt
per
na
asnji,
t'mire
se
patem
prit
Плачешь
ни
о
ком,
хорошо,
что
мы
ждали
Tu
kallxu
sa
shume
jeten
ma
ke
pshtill
Рассказываешь,
как
сильно
ты
испортил
мне
жизнь
Shtini
lene
t'vdekt
se
as
i
jemi
s'o
ma
mir,
ajaj
Оставь
меня
умирать,
ведь
мне
без
тебя
не
лучше,
ай-ай-ай
Ftyren
e
ke
t'mire,
hi
hi
Лицо
у
тебя
красивое,
хи-хи
Menjen
e
ke
t'prisht,
hajt
hajt
Ум
у
тебя
испорченный,
ай-ай-ай
Syt
i
kam
t'trisht
hajt,
hajt
Глаза
у
тебя
грустные,
ай-ай-ай
Hi
hi,
bye
bye
Хи-хи,
пока-пока
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronela Hajati
Album
Prologue
date of release
15-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.