Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
my
boy
a
snake
Wenn
mein
Kumpel
'ne
Schlange
ist
Ill
drop
some
bands
on
him
Ich
setze
ein
Kopfgeld
auf
ihn
aus
That
boy
way
to
hot
we
put
a
fan
on
em
yah
Der
Junge
ist
viel
zu
heiß,
wir
fächeln
ihn
ab,
ja
I
dont
just
do
business
ima
stand
on
it
Ich
mache
nicht
nur
Geschäfte,
ich
stehe
dazu
I
dont
talk
about
it
shooter
plan
for
it
Ich
rede
nicht
darüber,
der
Schütze
plant
es
I
got,
fucked
up
i
had
to
much
killaz
Ich
hab's
versaut,
ich
hatte
zu
viele
Killer
Cut
some
people
off
got
left
with
real
niggaz
Hab
einige
Leute
abgeschnitten,
übrig
blieben
echte
Nigger
I
dont
need
no
friends
i
only
have
brothaz
Ich
brauche
keine
Freunde,
ich
habe
nur
Brüder
I
think
everyone
gon
call
the
law
on
us
Ich
glaube,
jeder
wird
die
Bullen
auf
uns
hetzen
Roaches
in
the
dishes
in
apartments
Kakerlaken
in
den
Tellern
in
den
Wohnungen
Drive
by
didn't
work
he
got
away
we
should
of
parked
it
Drive-by
hat
nicht
geklappt,
er
ist
entkommen,
wir
hätten
parken
sollen
Pocket
full
of
dough
i
got
that
startch
drip
Tasche
voller
Geld,
ich
hab
den
Stärke-Tropf
Use
to
ride
a
bike
and
I
got
a
space
ship
now
Früher
bin
ich
Fahrrad
gefahren
und
jetzt
habe
ich
ein
Raumschiff
I
think
that
she
love
me
cause
she
naked
woah
Ich
glaube,
sie
liebt
mich,
weil
sie
nackt
ist,
woah
They
try
pull
my
card
i
think
i
aced
it
Sie
versuchen,
mich
reinzulegen,
ich
glaube,
ich
hab's
gemeistert
Flow
fulla
crack
like
i
lased
it
Flow
voller
Crack,
als
hätte
ich
es
gelasert
This
for
all
them
nights
in
the
basement
Das
ist
für
all
die
Nächte
im
Keller
Tour
around
the
city
when
they
told
me
that
i
cant
Tour
durch
die
Stadt,
als
sie
mir
sagten,
dass
ich
nicht
kann
Come
outside,
heard
they
telling
lies
on
my
name
Komm
raus,
habe
gehört,
sie
erzählen
Lügen
über
meinen
Namen
Fuck
i
did
it
once
i
wont
go
back
thats
on
the
gang
Scheiße,
ich
hab's
einmal
gemacht,
ich
geh
nicht
zurück,
das
gilt
für
die
Gang
All
the
money
use
it
to
hide
all
this
pain
All
das
Geld
benutze
ich,
um
all
diesen
Schmerz
zu
verbergen
Dont
want
me
broke
cause
i'll
be
out
there
hitting
stains
Sie
wollen
mich
nicht
pleite
sehen,
denn
dann
würde
ich
draußen
klauen
gehen
Crack
cocaine
up
in
the
hall
way
Crack
Kokain
im
Flur
No
2k
but
my
yungin
brought
a
ball
eh
Kein
2k,
aber
mein
Junger
hat
einen
Ball
mitgebracht,
eh
And
he
ball
like
kelly
oubre
Und
er
spielt
wie
Kelly
Oubre
The
Cops
coming
he
was
slipping
he
was
falling
Die
Bullen
kommen,
er
rutschte
aus,
er
fiel
Block
started
jumping
we
staring
stalling
Der
Block
fing
an
zu
beben,
wir
starren
und
zögern
Like
we
ain't
wanna
get
out
apartments
Als
ob
wir
nicht
aus
den
Wohnungen
raus
wollten
I
got
a
shorty
hit
me
topless
Ich
habe
eine
Kleine,
die
mich
oben
ohne
anschreibt
I
Cant
be
slipping
keep
my
distance
I'm
the
cash
kid
Ich
darf
nicht
ausrutschen,
halte
Abstand,
ich
bin
das
Bargeld-Kind
I
know
a
shorty
slime
you
out
run
in
your
mansion
Ich
kenne
eine
Kleine,
die
dich
ausnimmt,
in
deine
Villa
einbricht
The
realest
out
but
her
body
made
of
plastic
Die
Echteste,
aber
ihr
Körper
ist
aus
Plastik
I'm
to
smart
look
how
i
play
it
Ich
bin
zu
schlau,
schau,
wie
ich
es
spiele
They
want
me
locked
up
in
a
cage
no
Sie
wollen
mich
in
einen
Käfig
sperren,
nein
I
dont
gotta
show
em
he
go
ape
Ich
muss
es
ihm
nicht
zeigen,
er
wird
zum
Affen
Had
to
break
em
off
he
hit
the
stain
yah
Musste
ihn
abservieren,
er
hat
den
Coup
durchgezogen,
ja
If
my
boy
a
snake
Wenn
mein
Kumpel
'ne
Schlange
ist
Ill
drop
some
bands
on
him
Ich
setze
ein
Kopfgeld
auf
ihn
aus
That
boy
way
to
hot
we
put
a
fan
on
em
Der
Junge
ist
viel
zu
heiß,
wir
fächeln
ihn
ab
Indont
just
do
business
ima
stand
on
it
Ich
mache
nicht
nur
Geschäfte,
ich
stehe
dazu
I
dont
talk
about
it
shooter
plan
for
it
Ich
rede
nicht
darüber,
der
Schütze
plant
es
I
got,
fucked
up
i
had
to
much
killaz
Ich
hab's
versaut,
ich
hatte
zu
viele
Killer
Cut
some
people
off
got
left
with
real
niggaz
Hab
einige
Leute
abgeschnitten,
übrig
blieben
echte
Nigger
I
dont
need
no
friends
i
only
have
brothaz
Ich
brauche
keine
Freunde,
ich
habe
nur
Brüder
I
think
everyone
gon
call
the
law
on
us
Ich
glaube,
jeder
wird
die
Bullen
auf
uns
hetzen
If
my
boy
a
snake
Wenn
mein
Kumpel
'ne
Schlange
ist
Ill
drop
some
bands
on
him
Ich
setze
ein
Kopfgeld
auf
ihn
aus
That
boy
way
to
hot
we
put
a
fan
on
em
Der
Junge
ist
viel
zu
heiß,
wir
fächeln
ihn
ab
I
dont
just
do
business
ima
stand
on
it
Ich
mache
nicht
nur
Geschäfte,
ich
stehe
dazu
I
dont
talk
about
it
shooter
plan
for
it
Ich
rede
nicht
darüber,
der
Schütze
plant
es
I
got,
fucked
up
i
had
to
much
killaz
Ich
hab's
versaut,
ich
hatte
zu
viele
Killer
Cut
some
people
off
got
left
with
real
niggaz
Hab
einige
Leute
abgeschnitten,
übrig
blieben
echte
Nigger
I
dont
need
no
friends
i
only
have
brothaz
Ich
brauche
keine
Freunde,
ich
habe
nur
Brüder
I
think
everyone
gon
call
the
law
on
us
Ich
glaube,
jeder
wird
die
Bullen
auf
uns
hetzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyrone Noel Smith
Attention! Feel free to leave feedback.