Li Ronghao - 如果我是海 - translation of the lyrics into German

如果我是海 - 李荣浩translation in German




如果我是海
Wenn ich das Meer wäre
刚刚站在一颗苹果树上
Gerade stand ich auf einem Apfelbaum
这样思考的时候还能看看远方
So konnte ich beim Denken in die Ferne schauen
海龟嚼著海带疯狂流浪
Schildkröten kauten Seetang, irrten wild umher
退潮之后也没恢复正常
Auch nach der Ebbe nicht wieder normal
要是随时能让春暖花开
Könnte ich jederzeit den Frühling blühen lassen
我先让一些人别再装别那么丧
Würde ich erst ein paar Leuten sagen: Spielt nicht so rum, seid nicht so down
一起嗨嗨皮皮写写文章
Lasst uns fröhlich sein und Texte schreiben
约个时间游去岛的中央
Verabreden wir uns, zur Inselmitte zu schwimmen
如果我是海
Wenn ich das Meer wäre
我就爱一个痛快
Würde ich bedingungslos lieben
为一个女孩
Für ein Mädchen
硬把世界扛下来
Die Welt auf meinen Schultern tragen
有一天 有一天 人们会明白
Eines Tages, eines Tages werden die Leute verstehen
人生和珊瑚一样不需要灌溉
Dass Leben wie Korallen kein Bewässern braucht
如果我是海 我就哭一个痛快
Wenn ich das Meer wäre, würde ich mich ausweinen
海浪落下来 我还不能被打败
Wenn die Wellen brechen, darf ich nicht untergehen
我不爱 我不爱 左摇右摆
Ich mag nicht, ich mag nicht dieses Hin und Her
活的别像一颗尘埃
Lebe nicht wie ein Staubkorn
刚刚站在一颗苹果树上
Gerade stand ich auf einem Apfelbaum
这样思考的时候还能看看远方
So konnte ich beim Denken in die Ferne schauen
海龟嚼著海带疯狂流浪
Schildkröten kauten Seetang, irrten wild umher
退潮之后也没恢复正常
Auch nach der Ebbe nicht wieder normal
要是随时能让春暖花开
Könnte ich jederzeit den Frühling blühen lassen
我先让一些人别再装别那么丧
Würde ich erst ein paar Leuten sagen: Spielt nicht so rum, seid nicht so down
一起嗨嗨皮皮写写文章
Lasst uns fröhlich sein und Texte schreiben
约个时间游去岛的中央
Verabreden wir uns, zur Inselmitte zu schwimmen
如果我是海 我就爱一个痛快
Wenn ich das Meer wäre, würde ich bedingungslos lieben
为一个女孩 硬把世界扛下来
Für ein Mädchen die Welt auf meinen Schultern tragen
有一天 有一天 人们会明白
Eines Tages, eines Tages werden die Leute verstehen
人生和珊瑚一样不需要灌溉
Dass Leben wie Korallen kein Bewässern braucht
如果我是海 我就哭一个痛快
Wenn ich das Meer wäre, würde ich mich ausweinen
海浪落下来 我还不能被打败
Wenn die Wellen brechen, darf ich nicht untergehen
我不爱 我不爱 左摇右摆
Ich mag nicht, ich mag nicht dieses Hin und Her
活的别像一颗尘
Lebe nicht wie ein Staub
活的别像一颗尘
Lebe nicht wie ein Staub
活的别像一颗尘埃
Lebe nicht wie ein Staubkorn
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah





Writer(s): 李荣浩


Attention! Feel free to leave feedback.