Ronghao Li feat. Lexie Liu - 兩個普普通通小青年 (feat. 劉柏辛) - translation of the lyrics into German

兩個普普通通小青年 (feat. 劉柏辛) - 李荣浩 , 刘柏辛Lexie translation in German




兩個普普通通小青年 (feat. 劉柏辛)
Zwei ganz normale Jugendliche (feat. Lexie Liu)
僅僅只代表我們兩個人
Das repräsentiert nur uns beide
沒有機關槍的flow聽起來也還不錯
Kein Maschinengewehr-Flow, aber klingt trotzdem ganz okay
想起很多事 比來比去比前比後
Denk an viele Dinge, vergleichen und abwägen
像是論證某種觀點自己就會有成就
Als ob man eine These beweist, um etwas zu erreichen
多大的成就
Wie groß der Erfolg
哼的歌詞叛逆就不能早睡早起嗎
Rebellische Lyrics bedeuten nicht, dass man nicht früh schlafen kann
穿的少就不能一生只愛一個人嗎
Weniger anziehen heißt nicht, nur einen Menschen zu lieben
酒杯裡裝的是剛煮好的紅糖薑茶
Im Glas ist frisch gekochter Ingwertee mit braunem Zucker
養生又呱噪 好玩兒且無聊
Gesund und geschwätzig, witzig und langweilig
這世界根本沒有真正的對錯
Es gibt kein wirkliches Richtig oder Falsch auf dieser Welt
只是看你想要站在哪個角色
Es kommt nur darauf an, welche Rolle du einnimmst
因為從抬杠的角度來說1+1在算錯的時候
Aus der Perspektive des Streitens ist 1+1 bei falscher Rechnung
確實等於3 是對的
in der Tat gleich 3- das stimmt
兩個普普通通小青年的心聲 歌詞僅僅只代表我們兩個人
Die Stimme von zwei ganz normalen Jugendlichen, die Lyrics repräsentieren nur uns beide
聽不懂音樂也沒有什麼丟人 聽的懂的也不一定 是神
Keine Musik zu verstehen ist nicht peinlich, die es verstehen, sind nicht unbedingt Götter
很多的歌曲翻來覆去只有四個和絃
Viele Lieder haben nur vier Akkorde, die sich wiederholen
有的歌成了音樂學院教材有好多年
Manche wurden seit Jahren in Musikschulen gelehrt
菜市場大媽 海外音樂家
Die Marktfrau, der Musiker aus Übersee
他們喜歡音樂的初衷誰低級誰高雅
Wer von beiden hat den edleren oder trivialeren Musikgeschmack?
讀過古典文學就一定有思想嗎
Bedeutet klassische Literatur automatisch tiefes Denken?
學過十年表演就演的一定好嗎
Zehn Jahre Schauspielschule garantieren gute Performances?
沒得過獎的作品一定就不好嗎
Ist ein preisloses Werk automatisch schlecht?
我不懂嘻哈 就不能唱嗎
Verstehe ich kein HipHop, darf ich's nicht singen?
完全可以不喜歡 也可以鄙視厭煩
Du darfst es nicht mögen, sogar verachten
只是不要攻擊別人喜歡你的不喜歡
Aber greif nicht andere an, die mögen, was du nicht magst
別總愛和人比狠
Vergleich dich nicht ständig
硬要有三六九等
Erzwungene Hierarchien
你懂的再多一樣也只有幾十年人生
So viel du auch weißt - du hast nur ein paar Jahrzehnte Leben
幾十年人生
Ein paar Jahrzehnte Leben
幾十年人生
Ein paar Jahrzehnte Leben
兩個普普通通小青年的心聲 歌詞僅僅只代表我們兩個人
Die Stimme von zwei ganz normalen Jugendlichen, die Lyrics repräsentieren nur uns beide
聽不懂音樂也沒有什麼丟人 聽的懂的也不一定 是神
Keine Musik zu verstehen ist nicht peinlich, die es verstehen, sind nicht unbedingt Götter





Writer(s): Li Ronghao


Attention! Feel free to leave feedback.