Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lets Go on the Run
Lass uns abhauen
Let's
go
on
the
run
Lass
uns
abhauen
Put
the
bottle
down
Stell
die
Flasche
weg
Endless
miles
of
sleepless
nights
Endlose
Meilen
schlafloser
Nächte
Spinning
round
and
round
Drehen
sich
im
Kreis
All
I
want
to
do
Alles,
was
ich
tun
will
Is
dance
away
with
you
Ist,
mit
dir
wegzutanzen
But
can't
you
see
that
where
we
go
Aber
siehst
du
nicht,
dass
dort,
wohin
wir
gehen
Is
never
ending
blue
Endloses
Blau
ist
Headlights
on
the
road
Scheinwerfer
auf
der
Straße
Won't
let
me
get
bored
Lassen
mich
nicht
langweilen
A
crossing
dear,
a
wandering
man
Ein
kreuzendes
Reh,
ein
wandernder
Mann
Try
to
have
a
hold
Versuch',
festzuhalten
Of
my
thoughts
of
you
Meine
Gedanken
an
dich
Left
me
in
the
blue
Ließ
mich
im
Blauen
zurück
Waiting
at
the
finish
line
Warte
an
der
Ziellinie
I
hold
my
breath
for
you
Ich
halte
den
Atem
an
für
dich
Even
if
I
cry
you
could
never
lie
Auch
wenn
ich
weine,
du
könntest
niemals
lügen
You
could
never
lie
Du
könntest
niemals
lügen
You'll
miss
the
city
lights
Du
wirst
die
Stadtlichter
vermissen
And
the
summer
nights
Und
die
Sommernächte
But
you
could
never
lie
Aber
du
könntest
niemals
lügen
Even
if
I
cry
you
could
never
lie
Auch
wenn
ich
weine,
du
könntest
niemals
lügen
You
could
never
lie
Du
könntest
niemals
lügen
You'll
miss
the
city
lights
Du
wirst
die
Stadtlichter
vermissen
And
the
summer
nights
Und
die
Sommernächte
But
you
could
never
lie
Aber
du
könntest
niemals
lügen
Even
if
I
cry
you
could
never
lie
Auch
wenn
ich
weine,
du
könntest
niemals
lügen
You
could
never
lie
Du
könntest
niemals
lügen
You'll
miss
the
city
lights
Du
wirst
die
Stadtlichter
vermissen
And
the
summer
nights
Und
die
Sommernächte
But
you
could
never
lie
Aber
du
könntest
niemals
lügen
Let's
go
on
the
run
Lass
uns
abhauen
Put
the
bottle
down
Stell
die
Flasche
weg
Put
the
bottle
down
Stell
die
Flasche
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Go Wild
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.