Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching Windows (DJ Die Gnarly Vocal Mix)
Fenster Beobachten (DJ Die Gnarly Vocal Mix)
I
traveled
many
miles
above
the
dark
road
ahead
of
me
Ich
reiste
viele
Meilen
über
die
dunkle
Straße
vor
mir
Obstacles
in
front
of
me
but
I
kept
movin'
steadily
Hindernisse
vor
mir,
aber
ich
bewegte
mich
stetig
weiter
Enemies
wanted
to
face
off,
grip
the
fingers
threaten
me
Feinde
wollten
sich
mir
stellen,
ballten
die
Fäuste,
bedrohten
mich
But
I
ain't
goin'
out
grip
and
sit
firm
and
readily
Aber
ich
gebe
nicht
nach,
bleibe
standhaft
und
bereit
I'm
a
child
of
the
wild
west
keepin'
you
guessin'
constantly
Ich
bin
ein
Kind
des
Wilden
Westens,
lasse
dich
ständig
raten
Usin'
this
lumen
and
y'all
don't
know
how
to
respond
to
me
Nutze
dieses
Lumen
und
ihr
wisst
alle
nicht,
wie
ihr
auf
mich
reagieren
sollt
It's
simple,
keep
ya
mouth
shut,
I
don't
care
what
ya
want
from
me
Es
ist
einfach,
halt
deinen
Mund,
es
ist
mir
egal,
was
du
von
mir
willst
Pump
up
the
volume
so
ya
eardrums
are
rattlin'
Dreh
die
Lautstärke
auf,
damit
deine
Trommelfelle
rattern
Murdered
them,
I
murdered
them
Hab
sie
erledigt,
ich
hab
sie
erledigt
Think
that's
competition
'cause
I've
never
heard
of
him
Hältst
du
das
für
Konkurrenz?
Denn
ich
habe
noch
nie
von
ihm
gehört
I
murdered
them,
I
murdered
them
Ich
hab
sie
erledigt,
ich
hab
sie
erledigt
If
they
come
runnin'
up
I
make
them
hurt
again
Wenn
sie
angerannt
kommen,
lasse
ich
sie
wieder
leiden
I
murdered
them,
I
murdered
them
Ich
hab
sie
erledigt,
ich
hab
sie
erledigt
Think
that's
competition
'cause
I've
never
heard
of
him
Hältst
du
das
für
Konkurrenz?
Denn
ich
habe
noch
nie
von
ihm
gehört
I
murdered
them,
I
murdered
them
Ich
hab
sie
erledigt,
ich
hab
sie
erledigt
If
they
come
runnin'
up
I
make
them
hurt
again
Wenn
sie
angerannt
kommen,
lasse
ich
sie
wieder
leiden
You're
rhymeness
and
blindness,
just
find
out
who
was
rhymeless
Du
bist
reimlos
und
blind,
finde
einfach
heraus,
wer
reimlos
war
The
shit
weighs
out
in
a
month,
the
loss
goes
on
timeless
Der
Scheiß
zeigt
sich
in
einem
Monat,
der
Verlust
bleibt
zeitlos
Ya
rolled
into
crimeless,
aggravated
and
shineless
Du
bist
ins
Verbrechensfreie
gerollt,
verschlimmert
und
glanzlos
I
designed
this
for
the
lost
who
need
to
find
this
Ich
habe
das
für
die
Verlorenen
entworfen,
die
das
finden
müssen
The
blind
baby
and
maybe
you
need
someone
to
lead
you
Das
blinde
Baby,
und
vielleicht
brauchst
du
jemanden,
der
dich
führt
Stop
actin'
like
an
infant,
I'm
tired
of
force
feedin'
you
Hör
auf,
dich
wie
ein
Säugling
zu
benehmen,
ich
bin
es
leid,
dich
zwangszuernähren
You
can't
keep
runnin'
from
the
destiny
that's
meetin'
you
Du
kannst
nicht
weiter
vor
dem
Schicksal
davonlaufen,
das
dir
begegnet
It's
your
own
soul,
your
own
ghost
that
keeps
beatin'
you
Es
ist
deine
eigene
Seele,
dein
eigener
Geist,
der
dich
immer
wieder
schlägt
Murdered
them,
I
murdered
them
Hab
sie
erledigt,
ich
hab
sie
erledigt
Think
that's
competition
'cause
I've
never
heard
of
him
Hältst
du
das
für
Konkurrenz?
Denn
ich
habe
noch
nie
von
ihm
gehört
I
murdered
them,
I
murdered
them
Ich
hab
sie
erledigt,
ich
hab
sie
erledigt
If
they
come
runnin'
up
I
make
them
hurt
again
Wenn
sie
angerannt
kommen,
lasse
ich
sie
wieder
leiden
I
murdered
them,
I
murdered
them
Ich
hab
sie
erledigt,
ich
hab
sie
erledigt
Think
that's
competition
'cause
I've
never
heard
of
him
Hältst
du
das
für
Konkurrenz?
Denn
ich
habe
noch
nie
von
ihm
gehört
I
murdered
them,
I
murdered
them
Ich
hab
sie
erledigt,
ich
hab
sie
erledigt
If
they
come
runnin'
up
I
make
them
hurt
again
Wenn
sie
angerannt
kommen,
lasse
ich
sie
wieder
leiden
Pump
up
the
volume
so
ya
eardrums
are
rattlin'
Dreh
die
Lautstärke
auf,
damit
deine
Trommelfelle
rattern
This
is
just
a
warning
before
I
begin
the
battlin'
Das
ist
nur
eine
Warnung,
bevor
ich
mit
dem
Kämpfen
beginne
Unsensible
with
ya
actions
with
ya
tractions
Unvernünftig
mit
deinen
Handlungen,
mit
deinen
Traktionen
I'm
facin'
the
methodical,
serial
rhymes
in
my
state
Ich
stehe
den
methodischen
Serienreimen
in
meinem
Zustand
gegenüber
Meets
periodical,
we're
in
a
hostile
Trifft
periodisch,
wir
sind
in
einer
feindseligen
Colossal
situation
and
it's
possible
Kolossalen
Situation
und
es
ist
möglich
To
get
from
the
bust,
bust,
bust
Vom
Schlag,
Schlag,
Schlag
zu
kommen
From
penetration
to
lyrical
blows
Von
der
Durchdringung
zu
lyrischen
Schlägen
You
cynical
hoes
are
speechless
Ihr
zynischen
Schlampen
seid
sprachlos
Murdered
them,
I
murdered
them
Hab
sie
erledigt,
ich
hab
sie
erledigt
Think
that's
competition
'cause
I've
never
heard
of
him
Hältst
du
das
für
Konkurrenz?
Denn
ich
habe
noch
nie
von
ihm
gehört
I
murdered
them,
I
murdered
them
Ich
hab
sie
erledigt,
ich
hab
sie
erledigt
If
they
come
runnin'
up
I
make
them
hurt
again
Wenn
sie
angerannt
kommen,
lasse
ich
sie
wieder
leiden
I
murdered
them,
I
murdered
them
Ich
hab
sie
erledigt,
ich
hab
sie
erledigt
Think
that's
competition
'cause
I've
never
heard
of
him
Hältst
du
das
für
Konkurrenz?
Denn
ich
habe
noch
nie
von
ihm
gehört
I
murdered
them,
I
murdered
them
Ich
hab
sie
erledigt,
ich
hab
sie
erledigt
If
they
come
runnin'
up
I
make
them
hurt
again
Wenn
sie
angerannt
kommen,
lasse
ich
sie
wieder
leiden
The
psychological,
projectile
article
missionary
Der
psychologische,
projektilartige
Artikel-Missionar
Start
to
realize
what
the
fuck
in
speech
is
scary
Fang
an
zu
begreifen,
was
zum
Teufel
an
Sprache
beängstigend
ist
It's
diabolical,
straddle
on
top
of
you
Es
ist
diabolisch,
rittlings
auf
dir
When
mister
rebels
spray
levels
of
melodical
Wenn
Mister
Rebell
melodische
Ebenen
versprüht
With
doses
of
venom,
big
toke
go
hypnotic
Mit
Dosen
von
Gift,
ein
großer
Zug
wirkt
hypnotisch
Go
for
broke
'cause
if
ya
lose
control
Geh
aufs
Ganze,
denn
wenn
du
die
Kontrolle
verlierst
Ya
end
up
in
the
hospital
Landest
du
im
Krankenhaus
Incomprehensible,
unconventional
go,
go,
go
Unverständlich,
unkonventionell,
los,
los,
los
Eventual
tactics
Schließliche
Taktiken
Murdered
them,
I
murdered
them
Hab
sie
erledigt,
ich
hab
sie
erledigt
Think
that's
competition
'cause
I've
never
heard
of
him
Hältst
du
das
für
Konkurrenz?
Denn
ich
habe
noch
nie
von
ihm
gehört
I
murdered
them,
I
murdered
them
Ich
hab
sie
erledigt,
ich
hab
sie
erledigt
If
they
come
runnin'
up
I
make
them
hurt
again
Wenn
sie
angerannt
kommen,
lasse
ich
sie
wieder
leiden
I
murdered
them,
I
murdered
them
Ich
hab
sie
erledigt,
ich
hab
sie
erledigt
Think
that's
competition
'cause
I've
never
heard
of
him
Hältst
du
das
für
Konkurrenz?
Denn
ich
habe
noch
nie
von
ihm
gehört
I
murdered
them,
I
murdered
them
Ich
hab
sie
erledigt,
ich
hab
sie
erledigt
If
they
come
runnin'
up
I
make
them
hurt
again
Wenn
sie
angerannt
kommen,
lasse
ich
sie
wieder
leiden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roni Size, Tracey Bowen Onallee
Attention! Feel free to leave feedback.