Ronisia - Téco - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ronisia - Téco




Téco
By Your Side
Ouais, bébé, tant que
Yeah, baby, as long as
Marcelino
Marcelino
Bébé, tant qu't'es à té-cô
Baby, as long as you're by my side
Brad
Brad
J'commence à kiffer même ses défauts
I'm starting to like even your flaws
Et j'veux pas m'impliquer dans des sales histoires
And I don't want to get involved in dirty stories
Et j'me prends la tête, j'en fais trop
And I'm overthinking, I'm doing too much
Juste pour esquiver toutes ces sales histoires
Just to avoid all these dirty stories
Ah, c'est bizarre, tu tires
Ah, it's weird, you're pulling
Tu parles de moi à chaque fois, c'est bizarre
You talk about me every time, it's weird
J't'ai dans l'viseur, j'hésite
I have you in my sights, I hesitate
Faut calmer ton ex et sa bouche remplie de vice
You have to calm your ex and her mouth full of vice
Y a qu'nous deux dans l'appart'
It's just us two in the apartment
En face to face
Face to face
C'est quoi les dièses maintenant?
What are the sharps now?
Y a qu'nous deux dans l'appart'
It's just us two in the apartment
En face to face
Face to face
C'est quoi les dièses maintenant?
What are the sharps now?
Bébé, rom-pom-pom-pom, tu veux toucher mon cœur
Baby, rom-pom-pom-pom, you want to touch my heart
J'en ai pas fait des tonnes mais t'as ciblé mon corps
I haven't done tons but you've targeted my body
Dis-moi tes intentions, t'as monté ma tension
Tell me your intentions, you've raised my tension
Rom-pom-pom-pom, tu peux toucher mon cœur
Rom-pom-pom-pom, you can touch my heart
Bébé, tant qu't'es à té-cô (tant qu't'es à té-cô)
Baby, as long as you're by my side (as long as you're by my side)
Tant qu't'es à té-cô, ouais (qu't'es à té-cô)
As long as you're by my side, yeah (by my side)
Bébé, tant qu't'es à té-cô (tant qu't'es à té-cô)
Baby, as long as you're by my side (as long as you're by my side)
J'ai dit "tant qu't'es à té-cô" té-cô, à té-cô)
I said "as long as you're by my side" (by my side, by my side)
Bébé, bloque tes DM et j'bloque mes DM
Baby, block your DMs and I'll block my DMs
J'fais tourner des têtes et pas que la tienne
I'm turning heads and not just yours
On s'était rien promis, t'es le roi, j'suis la reine
We didn't promise each other anything, you're the king, I'm the queen
Plus qu'un eyes contact, bébé, tu peux t'approcher
More than eye contact, baby, you can come closer
Ola-ola-ola-ola, faut faire doucement
Ola-ola-ola-ola, you have to take it slow
Faudrait qu't'arrêtes de mentir pour que j'te donne du temps
You should stop lying so I can give you time
J'ai bien vu qu'j'pouvais souffrir si j'tombais dedans
I saw that I could suffer if I fell in
On me dit de ralentir, mais ralentir pourquoi?
They tell me to slow down, but slow down why?
Y a qu'nous deux dans l'appart'
It's just us two in the apartment
En face to face
Face to face
C'est quoi les dièses maintenant?
What are the sharps now?
Y a qu'nous deux dans l'appart'
It's just us two in the apartment
En face to face
Face to face
C'est quoi les dièses maintenant?
What are the sharps now?
Bébé, rom-pom-pom-pom, tu veux toucher mon cœur
Baby, rom-pom-pom-pom, you want to touch my heart
J'en ai pas fait des tonnes mais t'as ciblé mon corps
I haven't done tons but you've targeted my body
Dis-moi tes intentions, t'as monté ma tension
Tell me your intentions, you've raised my tension
Rom-pom-pom-pom, tu peux toucher mon cœur
Rom-pom-pom-pom, you can touch my heart
Bébé, tant qu't'es à té-cô (tant qu't'es à té-cô)
Baby, as long as you're by my side (as long as you're by my side)
Tant qu't'es à té-cô, ouais (qu't'es à té-cô)
As long as you're by my side, yeah (by my side)
Bébé, tant qu't'es à té-cô (tant qu't'es à té-cô)
Baby, as long as you're by my side (as long as you're by my side)
J'ai dit "tant qu't'es à té-cô" té-cô, à té-cô)
I said "as long as you're by my side" (by my side, by my side)
Ouais, bébé, tant que
Yeah, baby, as long as
Ouais, bébé, tant que, tant que
Yeah, baby, as long as, as long as
Ouais, bébé, tant que
Yeah, baby, as long as
Ouais, bébé, tant que
Yeah, baby, as long as
Ouais, bébé, tant que t'es à té-cô
Yeah, baby, as long as you're by my side
Ouais, bébé, tant que
Yeah, baby, as long as
Ouais, bébé, tant que
Yeah, baby, as long as
Bébé, tant qu't'es à té-cô
Baby, as long as you're by my side





Writer(s): Brad Rakoto, Exi, Marcelino


Attention! Feel free to leave feedback.