Ronisia - Téco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ronisia - Téco




Téco
Твоя сторона
Ouais, bébé, tant que
Да, малыш, пока
Marcelino
Марселино
Bébé, tant qu't'es à té-cô
Малыш, пока ты на своей стороне
Brad
Брэд
J'commence à kiffer même ses défauts
Я начинаю любить даже твои недостатки
Et j'veux pas m'impliquer dans des sales histoires
И я не хочу ввязываться в грязные истории
Et j'me prends la tête, j'en fais trop
И я забиваю себе голову, слишком много думаю
Juste pour esquiver toutes ces sales histoires
Просто чтобы избежать всех этих грязных историй
Ah, c'est bizarre, tu tires
Ах, это странно, ты стреляешь
Tu parles de moi à chaque fois, c'est bizarre
Ты говоришь обо мне каждый раз, это странно
J't'ai dans l'viseur, j'hésite
Ты у меня на мушке, я колеблюсь
Faut calmer ton ex et sa bouche remplie de vice
Надо успокоить твою бывшую и её рот, полный лжи
Y a qu'nous deux dans l'appart'
Мы одни в квартире
En face to face
Лицом к лицу
C'est quoi les dièses maintenant?
В чём теперь подвох?
Y a qu'nous deux dans l'appart'
Мы одни в квартире
En face to face
Лицом к лицу
C'est quoi les dièses maintenant?
В чём теперь подвох?
Bébé, rom-pom-pom-pom, tu veux toucher mon cœur
Малыш, бум-бум-бум, ты хочешь дотронуться до моего сердца
J'en ai pas fait des tonnes mais t'as ciblé mon corps
Я не делала многого, но ты нацелился на моё тело
Dis-moi tes intentions, t'as monté ma tension
Скажи мне свои намерения, ты поднял моё напряжение
Rom-pom-pom-pom, tu peux toucher mon cœur
Бум-бум-бум, ты можешь дотронуться до моего сердца
Bébé, tant qu't'es à té-cô (tant qu't'es à té-cô)
Малыш, пока ты на своей стороне (пока ты на своей стороне)
Tant qu't'es à té-cô, ouais (qu't'es à té-cô)
Пока ты на своей стороне, да (на своей стороне)
Bébé, tant qu't'es à té-cô (tant qu't'es à té-cô)
Малыш, пока ты на своей стороне (пока ты на своей стороне)
J'ai dit "tant qu't'es à té-cô" té-cô, à té-cô)
Я сказала "пока ты на своей стороне" (на своей стороне, на своей стороне)
Bébé, bloque tes DM et j'bloque mes DM
Малыш, заблокируй свои личные сообщения, и я заблокирую свои
J'fais tourner des têtes et pas que la tienne
Я свожу с ума не только тебя одного
On s'était rien promis, t'es le roi, j'suis la reine
Мы ничего друг другу не обещали, ты король, я королева
Plus qu'un eyes contact, bébé, tu peux t'approcher
Больше, чем зрительный контакт, малыш, ты можешь подойти ближе
Ola-ola-ola-ola, faut faire doucement
О-ля-ля-ля-ля, надо делать это нежно
Faudrait qu't'arrêtes de mentir pour que j'te donne du temps
Тебе следует перестать врать, чтобы я дала тебе время
J'ai bien vu qu'j'pouvais souffrir si j'tombais dedans
Я хорошо видела, что могу пострадать, если влюблюсь
On me dit de ralentir, mais ralentir pourquoi?
Мне говорят притормозить, но зачем тормозить?
Y a qu'nous deux dans l'appart'
Мы одни в квартире
En face to face
Лицом к лицу
C'est quoi les dièses maintenant?
В чём теперь подвох?
Y a qu'nous deux dans l'appart'
Мы одни в квартире
En face to face
Лицом к лицу
C'est quoi les dièses maintenant?
В чём теперь подвох?
Bébé, rom-pom-pom-pom, tu veux toucher mon cœur
Малыш, бум-бум-бум, ты хочешь дотронуться до моего сердца
J'en ai pas fait des tonnes mais t'as ciblé mon corps
Я не делала многого, но ты нацелился на моё тело
Dis-moi tes intentions, t'as monté ma tension
Скажи мне свои намерения, ты поднял моё напряжение
Rom-pom-pom-pom, tu peux toucher mon cœur
Бум-бум-бум, ты можешь дотронуться до моего сердца
Bébé, tant qu't'es à té-cô (tant qu't'es à té-cô)
Малыш, пока ты на своей стороне (пока ты на своей стороне)
Tant qu't'es à té-cô, ouais (qu't'es à té-cô)
Пока ты на своей стороне, да (на своей стороне)
Bébé, tant qu't'es à té-cô (tant qu't'es à té-cô)
Малыш, пока ты на своей стороне (пока ты на своей стороне)
J'ai dit "tant qu't'es à té-cô" té-cô, à té-cô)
Я сказала "пока ты на своей стороне" (на своей стороне, на своей стороне)
Ouais, bébé, tant que
Да, малыш, пока
Ouais, bébé, tant que, tant que
Да, малыш, пока, пока
Ouais, bébé, tant que
Да, малыш, пока
Ouais, bébé, tant que
Да, малыш, пока
Ouais, bébé, tant que t'es à té-cô
Да, малыш, пока ты на своей стороне
Ouais, bébé, tant que
Да, малыш, пока
Ouais, bébé, tant que
Да, малыш, пока
Bébé, tant qu't'es à té-cô
Малыш, пока ты на своей стороне





Writer(s): Brad Rakoto, Exi, Marcelino


Attention! Feel free to leave feedback.