RonkPlay - VIDA RAPERA - translation of the lyrics into German

VIDA RAPERA - RonkPlaytranslation in German




VIDA RAPERA
Rapperleben
¿A dónde vas?
Wohin gehst du?
Cuando las luces se apagan de la ciudad
Wenn die Lichter der Stadt ausgehen
Cuéntame más
Erzähl mir mehr
Que me pierdo en tus ojos cuando me hablas
Denn ich verliere mich in deinen Augen, wenn du mit mir sprichst
Cuando me mira
Wenn sie mich ansieht
Súbelo, súbelo
Dreh auf, dreh auf
Cuando me mira
Wenn sie mich ansieht
Súbelo, súbelo
Dreh auf, dreh auf
Cuando me mira
Wenn sie mich ansieht
Súbelo, súbelo
Dreh auf, dreh auf
Cuando me mira
Wenn sie mich ansieht
Cuando me mira se siente la presión
Wenn sie mich ansieht, spürt man den Druck
Cuando me mira le doy mi corazón
Wenn sie mich ansieht, gebe ich ihr mein Herz
Todo el día estoy rapeando también improvisando
Den ganzen Tag rappe ich und improvisiere auch
Siempre en el estudio y nunca estudiando
Immer im Studio und nie am Lernen
Voy a ser leyenda no un raperito random
Ich werde eine Legende sein, kein zufälliger kleiner Rapper
El camino es largo pero estamos llegando
Der Weg ist lang, aber wir kommen an
Buscando los Franklin con mi amigo Franco
Auf der Suche nach den Franklins mit meinem Freund Franco
Voy a hacerme millo pero sin robar un banco
Ich werde Millionär, aber ohne eine Bank auszurauben
Un estilo Funky pero con toques blancos
Ein Funky-Stil, aber mit weißen Akzenten
Cada uno de mis amigos va a andar en Lambo
Jeder meiner Freunde wird einen Lambo fahren
Viviendo una vida rapera, a veces rockera
Lebe ein Rapperleben, manchmal ein Rockerleben
Malos hábitos la noche entera
Schlechte Angewohnheiten die ganze Nacht
Aunque a veces duela, el tiempo no espera
Auch wenn es manchmal weh tut, die Zeit wartet nicht
Miro al cielo, fumo y extraño a mi Abuela
Ich schaue zum Himmel, rauche und vermisse meine Oma
Ey nena, esto es lo que soy
Hey Kleines, das bin ich
Pero siempre soy sincero no como ese Boy
Aber ich bin immer ehrlich, nicht wie dieser Junge
Soy frágil baby por favor
Ich bin zerbrechlich, Baby, bitte
Llename mi cora con más pluribol
Füll mein Herz mit mehr Pluribol
¿A dónde vas?
Wohin gehst du?
Cuando las luces se apagan de la ciudad
Wenn die Lichter der Stadt ausgehen
Nah nah
Nah nah
Cuéntame más
Erzähl mir mehr
Que me pierdo en tus ojos cuando me hablas
Denn ich verliere mich in deinen Augen, wenn du mit mir sprichst
Nah nah, yeah
Nah nah, yeah
Cuando me mira
Wenn sie mich ansieht
Súbelo, súbelo
Dreh auf, dreh auf
Cuando me mira
Wenn sie mich ansieht
Súbelo, súbelo
Dreh auf, dreh auf
Cuando me mira
Wenn sie mich ansieht
Súbelo, súbelo
Dreh auf, dreh auf
Cuando me mira
Wenn sie mich ansieht
Cuando me mira se siente la presión
Wenn sie mich ansieht, spürt man den Druck
Cuando me mira le doy mi corazón
Wenn sie mich ansieht, gebe ich ihr mein Herz
Solía ser muy tímido, triste mi estado anímico
Früher war ich sehr schüchtern, meine Stimmung war traurig
Nunca fui muy típico siempre más de lo lírico
Ich war nie sehr typisch, immer mehr der Lyrische
Mucho más lo rítmico, chico raro, atípico
Viel mehr das Rhythmische, seltsamer Junge, atypisch
Grabando desde los nueve me volví empírico
Seit ich neun bin, nehme ich auf, ich wurde empirisch
Ahora soy Ronk, nunca pido perdón
Jetzt bin ich Ronk, ich bitte nie um Verzeihung
Puta traje el sazón, rapeando sin condon
Schlampe, ich brachte die Würze, rappe ohne Kondom
Fuck Friendzone ya salte el paredón
Fuck Friendzone, spring schon von der Mauer
Me dicen Gabriel cuando me grabo un Rolon
Sie nennen mich Gabriel, wenn ich einen Hit aufnehme
Ellas no quisieron a Román
Sie wollten Román nicht
Pero ahora notan que estoy cambiado
Aber jetzt merken sie, dass ich mich verändert habe
Perras que solo se asoman
Schlampen, die nur auftauchen
Dicen que me aman pero no soy tarado
Sagen, dass sie mich lieben, aber ich bin kein Idiot
Recargado como una Glock
Geladen wie eine Glock
Buscando encontrar a mi Real Love
Auf der Suche nach meiner wahren Liebe
muy bien que solo tengo un shot
Ich weiß sehr gut, dass ich nur einen Versuch habe
La música en mi vida significa amor
Musik bedeutet in meinem Leben Liebe
¿A dónde vas?
Wohin gehst du?
¿A dónde vas?
Wohin gehst du?
¿A dónde vas?
Wohin gehst du?
A donde, a donde ey
Wohin, wohin, ey
Cuando me mira
Wenn sie mich ansieht
Súbelo, súbelo
Dreh auf, dreh auf
Cuando me mira
Wenn sie mich ansieht
Súbelo, súbelo
Dreh auf, dreh auf
Cuando me mira, ey
Wenn sie mich ansieht, ey
Cuando me mira
Wenn sie mich ansieht
Ay
Ay





Writer(s): Imanol Oeschger, Roman Gabriel Billordo


Attention! Feel free to leave feedback.