Ronko OG - POR SIEMPRE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ronko OG - POR SIEMPRE




POR SIEMPRE
НАВСЕГДА
Crecí como los guerreros
Я рос, как воин,
Siempre de cora y sincero
Всегда от души и искренне.
No se que vaya a pasar con mi vida pero si mañana muero
Не знаю, что случится с моей жизнью, но если завтра умру,
Siempre real G coloquen mi nombre entre los verdaderos
Всегда настоящий гангстер, впиши мое имя среди истинных.
Los dioses nunca mueren pero yo me muero junto a los que quiero
Боги никогда не умирают, но я умру вместе с теми, кого люблю.
Creo en dios aunque no rece y aunque nunca me confiese
Я верю в Бога, хоть и не молюсь, и никогда не исповедуюсь.
He tenido que hablar con el a solas tantas veces
Мне приходилось говорить с Ним наедине так много раз,
Cuando sale la luna o cuando amanece
Когда восходит луна или когда наступает рассвет,
O cuando no puedo dormir por pensar en estupideces
Или когда не могу уснуть, думая о глупостях.
Están pasando cosas feas y eso me entristece
Происходят плохие вещи, и это меня печалит.
Viendo como el mundo muere infectado y de amor padece
Вижу, как мир умирает, зараженный и страдающий от недостатка любви.
Que lo tomen a chiste con memes no me parece
Мне не кажется, что это стоит высмеивать мемами.
Por eso es que las reces muchas veces me aborrecen
Вот почему меня часто раздражают молитвы,
Cuando me siento frustrado y que mi mente se enloquece
Когда я чувствую себя разбитым, и мой разум сходит с ума.
Siempre una nueva razón pa luchar aparece
Всегда появляется новая причина для борьбы.
Estuve apartado sin subir nada por meses
Я был в стороне, ничего не выкладывал месяцами.
Puede que los follow bajen pero mi espíritu crece
Может, подписчиков стало меньше, но мой дух растет.
Tengo un par de cachorros que me fortalecen
У меня есть пара щенков, которые меня укрепляют,
Y me he tenido que levantar por ellos tantas veces
И мне приходилось подниматься ради них так много раз.
Son la razón de seguir adelante aunque tropiece
Они причина двигаться дальше, даже если я спотыкаюсь.
La parte de mi que me enorgullece
Часть меня, которой я горжусь.
Me he sentido triste y he llorado tantas veces
Мне было грустно, и я плакал так много раз.
A uno no veo en año al otro no lo veo en meces
Одного я не видел год, другого не видел месяцами.
Puedo decirles que el día que me necesiten
Могу сказать им, что в тот день, когда я им понадоблюсь,
No existirá mar y tierra o montaña que no atraviese
Не будет ни моря, ни земли, ни горы, которую я не пересеку.
Esto es un ratico pa cada quien
Это немного времени для каждого.
Vivo mi momento y trato de dar el cien
Я живу своим моментом и стараюсь выкладываться на все сто.
Intento hacer el bien sin mirar a quien
Я пытаюсь делать добро, не смотря на то, кому,
Pa que todas esas bendiciones se devuelvan también
Чтобы все эти благословения вернулись ко мне тоже.
Esto es un ratico pa cada quien
Это немного времени для каждого.
Vivo mi momento y trato de dar el cien
Я живу своим моментом и стараюсь выкладываться на все сто.
Intento hacer el bien sin mirar a quien
Я пытаюсь делать добро, не смотря на то, кому,
Pa que todas esas bendiciones se devuelvan también
Чтобы все эти благословения вернулись ко мне тоже.





Writer(s): Ronald Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.