Lyrics and translation Ronnie Ferrari - SIEMA
To
jest
Ferrari
(Ferarri)
Это
Ferrari
(Ferrari)
Siema,
jaram
blanty
od
niechcenia
Привет,
курю
травку
без
напряга
Wow,
pozdrowienia
do
więzienia
Вау,
привет
тюрьме
Wow,
jeden
strzał
i
już
Cię
nie
ma
Вау,
один
выстрел
и
тебя
уже
нет
Wow,
siema,
wow,
siema
Вау,
привет,
вау,
привет
Suka,
suka
tańczy
jak
jej
smarkacz
zaśnie
Сучка,
сучка
танцует,
как
только
её
сопляк
заснет
Czas
mi
płynie,
a
nie
tyka,
błaźnie
(cyk,
cyk,
cyk)
Время
у
меня
летит,
а
не
тикает,
дурочка
(тик-так,
тик-так,
тик-так)
Osiemnastka
na
kolana,
nie
pod
fotele
(ani
trochę)
Восемнадцать
лет
на
колени,
а
не
под
кресла
(ни
капли)
Szpagata
mi
możesz,
kurwo,
jebać
lotę
Шпагат
мне
можешь,
шлюха,
отсосать
на
лету
40
kilo
w
podwozie,
240,
A1
(nowego
siedem)
40
кило
в
подвеске,
240,
А1
(новой
семерки)
Taki
to
ze
mnie
mechanik,
pneumatyk,
a
łeb
Ci
rozjebię
(pow,
pow,
pow)
Вот
такой
я
механик,
шинарь,
а
башку
тебе
разнесу
(бах,
бах,
бах)
Sramy
wam
na
kominiary,
bo
chuja
i
tak
nam
zrobicie
Срём
мы
на
ваши
правила,
потому
что
ни
хрена
нам
не
сделаете
Cali
na
czarno,
bo
lepiej
się
świecą
brylanty
jak
widzą
skąd
ich
wydobycie
Все
в
черном,
потому
что
бриллианты
лучше
светятся,
когда
видят,
откуда
их
добыли
Siema,
jaram
blanty
od
niechcenia
Привет,
курю
травку
без
напряга
Wow,
pozdrowienia
do
więzienia
Вау,
привет
тюрьме
Wow,
jeden
strzał
i
już
Cię
nie
ma
Вау,
один
выстрел
и
тебя
уже
нет
Wow,
siema,
wow,
siema
Вау,
привет,
вау,
привет
Wypchana
kieszeń,
bo
robię
na
lewo
i
chuj
Ci
do
tego
Карман
набит,
потому
что
делаю
налево,
и
тебе
какое
дело
Koledzy
trafiają
za
kratki,
a
państwo
nie
widzi
niczego
Кореша
попадают
за
решетку,
а
государство
ничего
не
видит
Pseudo-ziomale
sprzedają
za
fajki
i
właśnie
dlatego
Псевдо-братаны
продают
за
сигареты,
и
именно
поэтому
Kurwy,
schodzicie
do
laski
(z
artykułu
60)
Суки,
спускаетесь
к
девкам
(по
статье
60)
Nigdy
nie
kupię
się
w
mieście,
bo
jestem
u
siebie
(jestem
u
siebie)
Никогда
не
куплюсь
в
городе,
потому
что
я
у
себя
дома
(я
у
себя
дома)
Nigdy
nie
dzwonię
na
pały,
gdy
jestem
w
potrzebie
(jebać!)
Никогда
не
звоню
мусорам,
когда
я
в
беде
(нахер!)
Sprawy
załatwiam
samemu,
jadę
z
kurwami
do
spodu
(pow,
pow!)
Дела
решаю
сам,
еду
с
сучками
до
упора
(бах,
бах!)
Pieniądz
to
pieniądz
i
bratem
za
brata,
tak
nauczony
za
młodu
Деньги
есть
деньги,
и
брат
за
брата,
так
научен
с
детства
Siema,
jaram
blanty
od
niechcenia
Привет,
курю
травку
без
напряга
Wow,
pozdrowienia
do
więzienia
Вау,
привет
тюрьме
Wow,
jeden
strzał
i
już
Cię
nie
ma
Вау,
один
выстрел
и
тебя
уже
нет
Wow,
siema,
wow,
siema
Вау,
привет,
вау,
привет
Siema,
siema,
siema
Привет,
привет,
привет
Siema,
siema,
siema
Привет,
привет,
привет
(Siema,
siema,
siema)
(Привет,
привет,
привет)
(Siema,
siema,
siema)
(Привет,
привет,
привет)
(Siema,
siema,
siema)
(Привет,
привет,
привет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Ferrari
Album
SIEMA
date of release
04-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.