Ronnie Ferrari - SIEMA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ronnie Ferrari - SIEMA




SIEMA
ПРИВЕТ
To jest Ferrari (Ferarri)
Это Ferrari (Ferrari)
Siema, jaram blanty od niechcenia
Привет, курю травку без напряга
Wow, pozdrowienia do więzienia
Вау, привет тюрьме
Wow, jeden strzał i już Cię nie ma
Вау, один выстрел и тебя уже нет
Wow, siema, wow, siema
Вау, привет, вау, привет
Suka, suka tańczy jak jej smarkacz zaśnie
Сучка, сучка танцует, как только её сопляк заснет
Czas mi płynie, a nie tyka, błaźnie (cyk, cyk, cyk)
Время у меня летит, а не тикает, дурочка (тик-так, тик-так, тик-так)
Osiemnastka na kolana, nie pod fotele (ani trochę)
Восемнадцать лет на колени, а не под кресла (ни капли)
Szpagata mi możesz, kurwo, jebać lotę
Шпагат мне можешь, шлюха, отсосать на лету
40 kilo w podwozie, 240, A1 (nowego siedem)
40 кило в подвеске, 240, А1 (новой семерки)
Taki to ze mnie mechanik, pneumatyk, a łeb Ci rozjebię (pow, pow, pow)
Вот такой я механик, шинарь, а башку тебе разнесу (бах, бах, бах)
Sramy wam na kominiary, bo chuja i tak nam zrobicie
Срём мы на ваши правила, потому что ни хрена нам не сделаете
Cali na czarno, bo lepiej się świecą brylanty jak widzą skąd ich wydobycie
Все в черном, потому что бриллианты лучше светятся, когда видят, откуда их добыли
Siema, jaram blanty od niechcenia
Привет, курю травку без напряга
Wow, pozdrowienia do więzienia
Вау, привет тюрьме
Wow, jeden strzał i już Cię nie ma
Вау, один выстрел и тебя уже нет
Wow, siema, wow, siema
Вау, привет, вау, привет
Wypchana kieszeń, bo robię na lewo i chuj Ci do tego
Карман набит, потому что делаю налево, и тебе какое дело
Koledzy trafiają za kratki, a państwo nie widzi niczego
Кореша попадают за решетку, а государство ничего не видит
Pseudo-ziomale sprzedają za fajki i właśnie dlatego
Псевдо-братаны продают за сигареты, и именно поэтому
Kurwy, schodzicie do laski (z artykułu 60)
Суки, спускаетесь к девкам (по статье 60)
Nigdy nie kupię się w mieście, bo jestem u siebie (jestem u siebie)
Никогда не куплюсь в городе, потому что я у себя дома у себя дома)
Nigdy nie dzwonię na pały, gdy jestem w potrzebie (jebać!)
Никогда не звоню мусорам, когда я в беде (нахер!)
Sprawy załatwiam samemu, jadę z kurwami do spodu (pow, pow!)
Дела решаю сам, еду с сучками до упора (бах, бах!)
Pieniądz to pieniądz i bratem za brata, tak nauczony za młodu
Деньги есть деньги, и брат за брата, так научен с детства
Siema, jaram blanty od niechcenia
Привет, курю травку без напряга
Wow, pozdrowienia do więzienia
Вау, привет тюрьме
Wow, jeden strzał i już Cię nie ma
Вау, один выстрел и тебя уже нет
Wow, siema, wow, siema
Вау, привет, вау, привет
Siema, siema, siema
Привет, привет, привет
Siema, siema, siema
Привет, привет, привет
(Siema, siema, siema)
(Привет, привет, привет)
(Siema, siema, siema)
(Привет, привет, привет)
(Siema, siema, siema)
(Привет, привет, привет)





Writer(s): Ronnie Ferrari


Attention! Feel free to leave feedback.