Ronnie Flex - Opstaan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ronnie Flex - Opstaan




Opstaan
Просыпайся
Kunnen wij overleggen over een pyama-feestje?
Можем ли мы обсудить пижамную вечеринку?
Eh-ah.
Э-а.
Misschien huur ik Feest-DJ-Ruud in.
Может, мне нанять диджея Руда?
Yeah, Yeah, Ik heb die sap in mijn kasteel en dat weet je. Yeah-eh, eh.
Да, да, у меня есть этот сок в моем замке, и ты это знаешь. Да-э, э.
Waar wacht je op, Discovery staat aan.
Чего ты ждешь? Discovery включен.
Ik ben ergens in het veld,
Я где-то в поле,
En ik zeg ik geef het op,
И я говорю, что сдаюсь,
Je zegt me drink het op, meisje, ben je serieus?
Ты говоришь мне, выпей это, детка, ты серьезно?
Misschien hou ik van je,
Может быть, я люблю тебя,
Al kots je, in mijn armen, wo-oh.
Даже если ты рвешь, в моих объятиях, во-о.
Je moet opstaan!
Тебе нужно вставать!
Opstaan, opstaan
Вставай, вставай
Hoeveel vingers steek ik op?
Сколько пальцев я показываю?
Blijf bij me, blijf bij me.
Останься со мной, останься со мной.
Opstaan, opstaan
Вставай, вставай
Hoeveel vingers steek ik op?
Сколько пальцев я показываю?
Blijf bij me...
Останься со мной...
Dan is het warm, en dan is het koud.
То жарко, то холодно.
Al mijn spa-blauw, yeah,
Всю мою газировку, да,
Ik geef het aan jou.
Я отдаю тебе.
We zijn ver voorbij de grens,
Мы далеко зашли,
Mag ik zien wie jij echt bent?
Могу ли я увидеть, кто ты на самом деле?
Al de woorden die jij kent,
Все слова, которые ты знаешь,
Spreek ze uit, spreek ze uit.
Произнеси их, произнеси их.
Okay, let's get it!
Окей, давай сделаем это!
Ik ben die jongen die wacht op jou in één witte audi in de stad,
Я тот парень, который ждет тебя в белой ауди в городе,
Ik ken je vriend niet,
Я не знаю твоего друга,
Maar hij is vast een snitch en wordt gezien als grap.
Но он, наверное, стукач и все считают его шуткой.
Net half zeven en al mijn niggers weten en ik ben ladderzat.
Половина седьмого, и все мои ниггеры знают, что я пьян в стельку.
Ik kijk heel de a- heel de a- avond naar die –a-a. Ass.
Я весь в- весь в- вечер смотрю на эту –а-а. Задницу.
Je dealt een hoop, laat die shit landen als een U-F-O.
Ты много мутишь, пусть эта хрень приземлится, как НЛО.
Mijn moeder zei altijd: drugs is slecht, maar ik weet niet of ik haar nu geloof.
Моя мама всегда говорила: наркотики - это зло, но я не знаю, верю ли я ей сейчас.
Eh eh, ik heb shit te doen.
Э-э, у меня есть дела.
Je weet dat ik niet met die bitches zoen.
Ты знаешь, что я не целую этих сучек.
Al die redens die ik opnoem, faka met die oe-oe.
Все эти причины, которые я называю, пофиг на эти у-у.
Je moet opstaan!
Тебе нужно вставать!
Opstaan, opstaan
Вставай, вставай
Opstaan, opstaan
Вставай, вставай
Hoeveel vingers steek ik op?
Сколько пальцев я показываю?
Blijf bij me, blijf bij me.
Останься со мной, останься со мной.
Opstaan, opstaan
Вставай, вставай
Hoeveel vingers steek ik op?
Сколько пальцев я показываю?
Blijf bij me...
Останься со мной...
Dan is het warm, en dan is het koud.
То жарко, то холодно.
Al mijn spa-blauw, yeah,
Всю мою газировку, да,
Ik geef het aan jou.
Я отдаю тебе.
We zijn ver voorbij de grens,
Мы далеко зашли,
Mag ik zien wie jij echt bent?
Могу ли я увидеть, кто ты на самом деле?
Al de woorden die jij kent,
Все слова, которые ты знаешь,
Spreek ze uit, spreek ze uit.
Произнеси их, произнеси их.





Writer(s): Boaz De Jong, Ronell Plasschaert


Attention! Feel free to leave feedback.