Ronnie Hawkins - Brown Eyed Handsome Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ronnie Hawkins - Brown Eyed Handsome Man




Brown Eyed Handsome Man
Кареглазый красавец
Arrested on charges of unemployment
Арестован по обвинению в безработице,
He was sitting pn the witness stand
Он сидел на месте для свидетелей.
The judge's wife called up the district attorney
Жена судьи позвонила окружному прокурору,
Said, "You free that brown eyed man
Сказала: "Освободи этого кареглазого,
You want your job, you better free that brown eyed man"
Если хочешь сохранить работу, освободи этого кареглазого красавца".
Beautiful daughter couldn't make up her mind
Прекрасная дочка не могла сделать выбор
Between a doctor and a lawyer man
Между доктором и адвокатом.
Her mother said, Baby, go out and find yourself
Её мать сказала: "Детка, иди и найди себе
A brown eyed handsome man
Кареглазого красавца,
Unlike your daddy
В отличие от твоего отца,
A brown eyed handsome man"
Кареглазого красавца".
And way back in history, three thousand years
И в далеком прошлом, три тысячи лет назад,
Ever since the world began
С тех пор, как мир появился,
There's been a whole lot of good women sheding tear
Много хороших женщин проливали слезы
Over a brown eyed handsome man
Из-за кареглазых красавцев.
A lot of trouble
Много неприятностей
A brown eyed handsome man
Из-за кареглазых красавцев.
Flying across the desert in a TWA
Пролетая над пустыней на самолете TWA,
I saw a woman walking across the sand
Я увидел женщину, идущую по песку.
She walkin' 40 miles en route to Bombay
Она шла 40 миль по пути в Бомбей,
To meet a brown eyed handsome man
Чтобы встретить кареглазого красавца.
Her destination?
Её цель?
A brown eyed handsome man
Кареглазый красавец.
Yeah, Milo the Venus was a beautiful lass
Да, Мило Венера была прекрасной девушкой,
She had the world in the palm of her hand
Она держала мир в своих ладонях.
She lost both her arms in a wrestling match
Она потеряла обе руки в борьбе,
To meet a brown eyed handsome man
Чтобы встретить кареглазого красавца.
She often won herself a brown eyed handsome man
Она часто завоевывала кареглазых красавцев.
Yeah, two, three to count
Да, два, три, считай,
Nobody on
Никого нет,
He hit a high fly into the stands
Он отправил мяч высоко на трибуны,
'Round the third he was heading for home
Огибая третью базу, он мчался домой.
It was a brown eyed handsome man
Это был кареглазый красавец.
He won the game, it was a brown eyed handsome man
Он выиграл игру, это был кареглазый красавец.
Oh, what a game, it was a brown eyed handsome man
О, какая игра, это был кареглазый красавец.
He got the woman
Он получил женщину,
A brown eyed handsome man
Кареглазый красавец.





Writer(s): Chuck Berry


Attention! Feel free to leave feedback.