Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Help It
Ничего не могу с собой поделать
(I
can't
help
it)
(Ничего
не
могу
с
собой
поделать)
Today
I
passed
you
on
the
street
Сегодня
я
встретил
тебя
на
улице,
And
my
heart
fell
at
your
feet
И
мое
сердце
упало
к
твоим
ногам.
I
can't
help
it
if
I'm
still
in
love
with
you
(in
love
with
you)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
все
еще
люблю
тебя
(люблю
тебя).
Somebody
else
stood
by
your
side
Кто-то
другой
стоял
рядом
с
тобой,
And
he
looked
so
satisfied
И
он
выглядел
таким
довольным.
I
can't
help
it
if
I'm
still
in
love
with
you
(in
love
with
you)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
все
еще
люблю
тебя
(люблю
тебя).
A
picture
from
the
past
came
slowly
stealin'
Картина
из
прошлого
медленно
всплыла
в
памяти,
As
I
brushed
your
arm
and
walked
so
close
to
you
Когда
я
коснулся
твоей
руки
и
прошел
так
близко.
Then
suddenly
I
got
an
old
time
feelin'
И
внезапно
я
почувствовал
то
же,
что
и
раньше.
I
can't
help
it
if
I'm
still
in
love
with
you
(in
love
with
you)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
все
еще
люблю
тебя
(люблю
тебя).
It's
hard
to
know
another's
lips
will
kiss
you
(will
kiss
you)
Трудно
знать,
что
другие
губы
будут
целовать
тебя
(будут
целовать
тебя),
And
hold
you
just
the
way
I
used
to
do
И
обнимать
тебя
так,
как
это
делал
я.
Oh,
heaven
only
knows
how
much
I
miss
you
(I
miss
you)
Боже,
только
небо
знает,
как
сильно
я
скучаю
(скучаю
по
тебе).
I
can't
help
it
if
I'm
still
in
love
with
you
(doo-doo-doo-doo)
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
все
еще
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Williams
Attention! Feel free to leave feedback.