Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Too Many Mornings
Ein Morgen zu viel
Down
the
street
the
dogs
are
a-barkin'
Unten
auf
der
Straße
bellen
die
Hunde
And
the
day
is
gettin'
dark
Und
der
Tag
wird
dunkel
When
the
nighttime
comes
a-fallin'
Wenn
die
Nacht
hereinbricht
The
dogs
will
lose
their
bark
Werden
die
Hunde
aufhören
zu
bellen
And
the
silent
night
will
shatter
Und
die
stille
Nacht
wird
zerspringen
From
the
sounds
inside
my
mind
Von
den
Geräuschen
in
meinem
Kopf
I'm
just
one
too
many
mornings
Ich
bin
nur
ein
Morgen
zu
viel
And
a
thousand
miles
behind
Und
tausend
Meilen
zurück
From
the
crossroads
of
my
doorstep
Von
meiner
Türschwelle
aus
My
eyes,
they
start
to
fade
Mein
Blick
beginnt
zu
verblassen
And
I
turn
my
head
back
to
the
room
Und
ich
drehe
meinen
Kopf
zurück
zum
Zimmer
Where
my
love
and
I
have
laid
Wo
meine
Liebste
und
ich
gelegen
haben
And
I
gaze
back
to
the
streets
Und
ich
blicke
zurück
auf
die
Straßen
The
sidewalk
and
the
sign
Den
Bürgersteig
und
das
Schild
I'm
just
one
too
many
mornings
Ich
bin
nur
ein
Morgen
zu
viel
And
a
thousand
miles
behind
Und
tausend
Meilen
zurück
It's
a
restless,
hungry
feeling
Es
ist
ein
rastloses,
hungriges
Gefühl
Don't
mean
no
one
no
good
Das
niemandem
Gutes
bringt
And
everything
I'm
sayin'
Und
alles,
was
ich
sage
You
can
say
it
just
as
good
Kannst
du
genauso
gut
sagen
You're
right
from
your
side
Du
hast
recht
von
deiner
Seite
And
I'm
right
from
mine
Und
ich
habe
recht
von
meiner
We're
both
just
one
too
many
mornings
Wir
sind
beide
nur
ein
Morgen
zu
viel
And
a
thousand
miles
behind
Und
tausend
Meilen
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.