Lyrics and translation Ronnie Hawkins - One Too Many Mornings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Too Many Mornings
Слишком много рассветов
Down
the
street
the
dogs
are
a-barkin'
Внизу
на
улице
лают
собаки,
And
the
day
is
gettin'
dark
И
день
темнеет.
When
the
nighttime
comes
a-fallin'
Когда
ночь
опустится,
The
dogs
will
lose
their
bark
Собаки
перестанут
лаять.
And
the
silent
night
will
shatter
И
тишину
ночи
разорвут
From
the
sounds
inside
my
mind
Звуки
в
моей
голове.
I'm
just
one
too
many
mornings
За
моими
плечами
слишком
много
рассветов
And
a
thousand
miles
behind
И
тысячи
миль.
From
the
crossroads
of
my
doorstep
На
пороге
дома
My
eyes,
they
start
to
fade
Мой
взгляд
меркнет,
And
I
turn
my
head
back
to
the
room
И
я
поворачиваю
голову
назад,
в
комнату,
Where
my
love
and
I
have
laid
Где
мы
лежали
с
тобой.
And
I
gaze
back
to
the
streets
И
я
снова
смотрю
на
улицу,
The
sidewalk
and
the
sign
На
тротуар
и
вывеску.
I'm
just
one
too
many
mornings
За
моими
плечами
слишком
много
рассветов
And
a
thousand
miles
behind
И
тысячи
миль.
It's
a
restless,
hungry
feeling
Это
беспокойное,
голодное
чувство
Don't
mean
no
one
no
good
Не
сулит
никому
ничего
хорошего.
And
everything
I'm
sayin'
И
все,
что
я
говорю,
You
can
say
it
just
as
good
Ты
можешь
сказать
так
же.
You're
right
from
your
side
Ты
права
по-своему,
And
I'm
right
from
mine
А
я
прав
по-своему.
We're
both
just
one
too
many
mornings
Просто
у
нас
обоих
за
плечами
слишком
много
рассветов
And
a
thousand
miles
behind
И
тысячи
миль
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.