Lyrics and translation Ronnie Lane - Tin and Tambourine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tin and Tambourine
Жесть и бубен
I've
been
thinking
Я
тут
подумал,
I
feel
it's
time
I
made
a
move
again
кажется,
мне
пора
снова
сматывать
удочки.
Too
many
souls
are
closing
in
again
Слишком
много
душ
снова
сжимается
вокруг.
Time
to
go,
I
just
want
you
again
Пора
уходить,
я
просто
снова
хочу
быть
с
тобой.
Abalone,
your
so
good
Голубушка,
ты
такая
славная,
The
way
you
shine
for
me
Так
сияешь
для
меня,
You
set
me
free
Ты
освобождаешь
меня.
Oh,
you
turn
me
wild
О,
ты
сводишь
меня
с
ума.
You
little
woman-child
Моя
маленькая
женщина-дитя.
It's
just
another
dream
Это
просто
очередная
мечта
—
Oh,
tin
and
tambourine
О,
жесть
и
бубен,
But
it's,
it's
got
me
on
the
run
again
Но
это…
это
снова
гонит
меня
в
путь,
Away
from
the
rain
again
Прочь
от
дождя.
Abalone,
your
so
good
Голубушка,
ты
такая
славная,
The
way
you
shine
for
me
Так
сияешь
для
меня,
You
set
me
free
Ты
освобождаешь
меня.
Oh,
you
turn
me
wild
О,
ты
сводишь
меня
с
ума.
You
little
woman-child
Моя
маленькая
женщина-дитя.
It's
just
another
dream
Это
просто
очередная
мечта
—
Oh,
tin
and
tambourine
О,
жесть
и
бубен,
But
it's
got
me
on
the
run
again
Но
это
гонит
меня
в
путь,
Away
from
the
rain
again
Прочь
от
дождя.
You
set
me
free
Ты
освобождаешь
меня.
Oh,
you
turn
me
wild
О,
ты
сводишь
меня
с
ума.
You
little
woman-child
Моя
маленькая
женщина-дитя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Lane, Lambert
Attention! Feel free to leave feedback.