Lyrics and translation Ronnie Tober - Alleen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
de
straten
lopen
mensen
По
улицам
идут
люди,
En
de
trams
zijn
overvol
И
трамваи
переполнены.
Aan
de
winkelkassa
В
очереди
в
кассу
Ben
ik
nummer
tien
Я
номер
десять.
Aan
de
bar
klinken
mijn
vrienden
За
стойкой
бара
мои
друзья
кричат:
Gezondheid,
cheers
en
skoll"
"За
здоровье!
Ваше
здоровье!
Сколь!"
Maar
ik
hoor
het
niet
Но
я
не
слышу
их,
Want
ik
denk,
misschien
Потому
что
думаю,
вдруг
Kom
jij
hier
nog
waar
wij
Ты
появишься
здесь,
где
мы
Zoveel
samen
zijn
geweest
Так
много
времени
проводили
вместе.
En
mijn
hart
smeekt
zachtjes
И
мое
сердце
тихо
молит:
Laat
mij
haar
zien":
"Дай
мне
увидеть
ее".
Alleen,
ik
kan
niet
zonder
jou
Один,
я
не
могу
без
тебя,
Omdat
ik
van
je
hou
Потому
что
люблю
тебя.
Maar
waar
ging
je
heen
Но
куда
ты
ушла?
Alleen,
tussen
iedereen
Один,
среди
всех,
Toch
alleen
Все
равно
один.
En
ik
hoor
vanuit
de
verte
И
я
слышу
издалека:
Hallo,
hoe
is
't
nou,
"Привет,
как
дела,
Ouwe
jongen,
drink
een
glas
van
mij"
Старина,
выпей
со
мной!"
Want
al
mijn
vrienden
weten
Ведь
все
мои
друзья
знают,
Hoeveel
ik
van
je
hou
Как
сильно
я
тебя
люблю.
En
zo'n
liefde
gaat
niet
gauw
voorbij
И
такая
любовь
не
проходит
быстро.
Toch
maken
al
die
mensen
Но
все
эти
люди
Mij
eenzamer
dan
ooit
Делают
меня
еще
более
одиноким,
чем
когда-либо.
Ik
mis
die
ene
Мне
не
хватает
той
единственной,
En
dat
ben
jij:
И
это
ты.
Alleen,
ik
kan
niet
zonder
jou
Один,
я
не
могу
без
тебя,
Omdat
ik
van
je
hou
Потому
что
люблю
тебя.
Maar
waar
ging
je
heen
Но
куда
ты
ушла?
Alleen,
tussen
iedereen
Один,
среди
всех,
Toch
alleen
Все
равно
один.
De
jukebox
speelt
maar
verder
Музыкальный
автомат
продолжает
играть,
De
muziek
wordt
alsmaar
harder
Музыка
становится
все
громче,
Maar
het
triest
gevoel
gaat
dieper
Но
чувство
грусти
становится
глубже,
Want
elke
millimeter
Ведь
каждый
миллиметр
Van
mijn
hart
roept
om
jou
Моего
сердца
зовет
тебя,
Want
niet
aan
je
denken,
lukt
me
nooit:
Ведь
не
думать
о
тебе
у
меня
не
получается.
Alleen,
ik
kan
niet
zonder
jou
Один,
я
не
могу
без
тебя,
Omdat
ik
van
je
hou
Потому
что
люблю
тебя.
Maar
waar
ging
je
heen
Но
куда
ты
ушла?
Alleen,
tussen
iedereen
Один,
среди
всех,
Toch
alleen
Все
равно
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Koelewijn
Album
Nu
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.