Ronnie Tober - Iedere Avond - translation of the lyrics into German

Iedere Avond - Ronnie Tobertranslation in German




Iedere Avond
Jeden Abend
Iedere avond, ied're morgen, denk ik alleen aan jou
Jeden Abend, jeden Morgen, denk ich nur an dich
Iedere dag maak ik me zorgen, alleen om jou
Jeden Tag mach ich mir Sorgen, nur um dich
Er is geen ogenblik dat ik niet aan je denk
Es gibt keinen Augenblick, in dem ich nicht an dich denke
Omdat ik nog altijd van je hou
Weil ich dich noch immer liebe
Iedere nacht in al m'n dromen ontmoet ik jou
Jede Nacht in all meinen Träumen begegne ich dir
Dan zie ik jou weer bij me komen, en spreek met jou
Dann seh ich dich wieder zu mir kommen, und spreche mit dir
Er is geen ogenblik dat jij niet bij me bent
Es gibt keinen Augenblick, in dem du nicht bei mir bist
Omdat ik nog altijd van je hou
Weil ich dich noch immer liebe
Oh, wij waren alles voor elkaar
Oh, wir waren alles füreinander
Het leven was zo blij voor jou en voor mij
Das Leben war so fröhlich für dich und für mich
Wij waren altijd bij elkaar
Wir waren immer zusammen
Helaas, die mooie tijd is nu voorbij
Leider ist diese schöne Zeit nun vorbei
Kon ik nog eenmaal met je praten, dan zie ik jou
Könnte ich noch einmal mit dir reden, dann sehe ich dich
'K Voel me zo eenzaam, zo verlaten, hier zonder jou
Ich fühl mich so einsam, so verlassen, hier ohne dich
Er is geen ogenblik dat jij niet bij me bent
Es gibt keinen Augenblick, in dem du nicht bei mir bist
Omdat ik nog altijd van je hou
Weil ich dich noch immer liebe
Ohohoh, kon ik nog eenmaal met je praten, dan zie ik jou
Ohohoh, könnte ich noch einmal mit dir reden, dann sehe ich dich
'K Voel me zo eenzaam, zo verlaten, hier zonder jou
Ich fühl mich so einsam, so verlassen, hier ohne dich
Er is geen ogenblik dat ik niet aan je denk
Es gibt keinen Augenblick, in dem ich nicht an dich denke
Omdat ik nog altijd van je hou
Weil ich dich noch immer liebe





Writer(s): Al Nevins, Nederlandse Tekst: Pierre Wijnnobel, Artie Dunn, Buck Ram, Morty Nevins


Attention! Feel free to leave feedback.