Lyrics and translation Ronnie Von - Catalina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
o
Manauara
saiu
da
mata
Когда
Manauara
вышел
из
леса
Acenou
p'ra
o
céu,
é
o
Catalina
Махнул
p'ra
небо,
Catalina
É
o
Catalina
descendo
no
meio
do
rio
- Это
Каталина
спускается
в
середине
реки
Jaburu
de
prata
pousando
nas
águas
Jaburu
серебряный
приземлением
в
воды
Vão
levar
Rosinha
Будут
нести
не
указаны
в
списке
Vão
levar
Rosinha,
comadre
Yara
Будут
нести
не
указаны
в
списке,
comadre
Яра
Mas
se
Deus
quiser,
ela
vai
e
volta
Но
если
Бог
захочет,
он
идет
туда
и
обратно
E
o
coração
se
agitando
que
nem
Sagui
И
сердце
если
тряска,
что
не
Sagui
Parecia
um
bicho
no
fundo
da
alma
Казалось,
зверь
в
глубине
души
É
o
Catalina
- Это
Каталина
Nossa
terra
tem
Araras
e
Palmeiras
Наша
земля
Попугаев
и
Пальм
E
índio
Txucarramãe
И
индеец
Txucarramãe
E
índio
Txucarramãe
И
индеец
Txucarramãe
Nossa
terra
tem
a
chuva
e
a
cheia
Наша
земля
дождь
и
полная
E
índio
Txucarramãe
И
индеец
Txucarramãe
E
índio
Txucarramãe
И
индеец
Txucarramãe
Capitão
da
ave
falou
p'ra
Dora
Капитан
ave
говорил
p'ra
Дора
Tão
queimando
tudo,
tão
queimando
a
flora
Так
же
горят
все
так
же
горят
flora
E
o
coração
se
agitando
que
nem
sagui
И
сердце
если
тряска,
что
не
sagui
Parecia
um
bicho
no
fundo
da
alma
Казалось,
зверь
в
глубине
души
É
o
Catalina
- Это
Каталина
Nossa
terra
tem
Araras
e
Palmeiras
Наша
земля
Попугаев
и
Пальм
E
índio
Txucarramãe,
E
índio
Txucarramãe
И
индеец
Txucarramãe,
И
индеец
Txucarramãe
Nossa
terra
tem
a
chuva
e
a
cheia
Наша
земля
дождь
и
полная
E
índio
Txucarramãe
И
индеец
Txucarramãe
E
índio
Txucarramãe
И
индеец
Txucarramãe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.